Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, so I've got the results of your genome sequencing here. Итак, готовы результаты. исследования твоего генома.
Okay, everybody, let the games begin. Итак, народ, начинаем играть.
Okay, so you graduated from Queens College with a business major. Итак, ты окончил колледж в Квинсе по коммерческой специальности.
Okay. You need to time your contractions. Итак, надо засечь время схваток.
Okay, go ahead, Ms. Hamilton. Итак, вперёд, мисс Гамильтон.
Okay, Monica, you play the teenage daughter. Итак, Моника, ты играешь девочку-подростка.
Okay, he's returning to the podium. Итак, он возвращается на трибуну.
Okay, so our shield is already activated. Итак, наш щит уже активирован.
Okay, Junior, but we're here if you need us. Итак, джуниор, мы будем рядом, если понадобимся.
Okay, so... the windows in there are boarded up. Ладно, итак... окна там заколочены.
Okay, so the guy was on a diuretic. Ладно, итак, парень принимал мочегонное.
Okay, so, I'll see you tonight. Хорошо, итак, увидимся вечером.
Okay, so, you're Alfie Rentman. Итак, ты - Альфи Рентмен.
Okay, so, I got some background on Delia. Итак, я получил некоторые сведения о Делии.
LAVON: Okay, so, about this Shakespeare show... Итак, об этом Шекспировском шоу...
Okay, we got at 9:00 a.m., so easy on the mini-bar tonight. Итак, выходим в девять утра, так что полегче с мини-баром сегодня вечером.
Okay, if we see different types of cells, it means the teratoma's likely benign. Итак, если увидим разные типы клеток, значит, тератома доброкачественная.
Okay, ladies and gentlemen, welcome to your new classroom. Итак, леди и джентльмены, добро пожаловать в ваш новый класс.
Okay, so you admit that this is you dressed up in your body guard's clothes, leaving the premises. Итак, вы признаёте, что это вы, переодетый в одежду вашего охранника, покидаете помещение.
Okay, our product is SmartSpecs. Итак, наш продукт - Умные очки.
Okay, so fever, anemia, schistocytes. Итак, жар, анемия, шизоциты.
Okay, first thing we need to do is lay out the time line, get the story straight. Итак первое, что нам нужно сделать это выстроить временную последовательность восстановить историю.
Okay, so it was used in an unsolved espionage case two years ago. Итак, он был использован в нераскрытым деле о шпионаже, два года назад.
Okay, so Captain Holt leaves fencing and heads north. Итак, капитан Холт вышел из клуба и направился на север.
Okay, son, wind it up tight like I showed you. Итак, сынок, затяни-ка узел, как я тебе показывал.