Okay, your - your little trick with the Tesla grenade must have bumped it to a different frequency. |
Итак, твоя... маленькая хитрость с Тесло гранатой должно быть, наткнулась на другую частоту. |
Okay, so Frieda is my dead skeleton. |
Итак, Фрида это мой мертвый скелет. |
Okay? We cannot reduce animal numbers to rest it more without causing desertification and climate change. |
Итак, мы не можем снижать численность животных для отдыха лугов без того, чтобы не вызвать опустынивание и климатические изменения. |
Okay, this is skimming stones. |
Итак, это камень для блинчика. |
Okay, so that was Top Tip #2. |
Итак, это был совет номер 2. |
Okay girls, let's go. |
Итак, девочки, за дело. |
Okay, make a wish, dear. |
Итак, загадывай желание, дорогая. |
Okay, she just passed the Van Ness Station. |
Итак, она только что проехала станцию Ван Несс. |
Okay. That's 11 guilty. |
Итак, одиннадцать "за". |
Okay, Nicole is here standing by the bed. |
Итак, Николь стоит здесь, возле кровати. |
Okay, "professional," that's the cue. |
Итак, "профессионально", это и есть реплика. |
Okay, so that means every piece of evidence That we have on starling has been compromised by the gas. |
Итак, это означает, что каждая улика которую мы имеем на Старлинг была скомпрометирована газом. |
Okay, well, I got ten weeks of patient notes to catch up on. |
Итак, меня ждут записи пациентов за 10 недель, надо наверстать упущенное. |
Okay, I got this off the Internet. |
Итак, это я нашел в интернете. |
Okay, second district does Michael and Joy. |
Итак, вторым округом займутся Майкл и Джой. |
Okay, now we have a brand new environment with new accounts generated from the disconnected mailboxes. |
Итак, теперь у нас есть новая среда с новыми учетными записями, сформированными с помощью отключенных почтовых ящиков. |
Okay, personal information... state your full name. |
Итак, личная информация... укажите полное имя. |
Okay, people, Eastern Seaboard coming on-line. |
Итак, ребята, восточное побережье подключено. |
Okay, so let's start with the Funny Girl classics. |
Итак, давайте начнем с классических песен из "Смешной девчонки". |
Okay. So what we're going to do now is teach Milo to skim stones. |
Хорошо. Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики. |
Okay, th-the teacher turned around and saw Christine standing next to Emma. |
Итак, педагог повернулась и увидела, что Кристин стоит рядом с Эммой. |
Okay. one of the symptoms is headaches. |
Итак. Один из симптомов - головные боли. |
Okay, first step, stop eating metaphors. |
Итак, в первую очередь хватит заедать свои проблемы. |
Okay, so you had a dream about this place. |
Итак, ты видел это место во сне. |
Okay, so tell me how this thing works. |
Итак, расскажите мне, как работает эта штука. |