Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, enough with the escalating drama. Итак, давай покончим с драмой.
Okay, Nancy Drew and the Mysterious Charming Clock. Итак, Нэнси Дрю и Волшебные Загадочные Часы.
Okay, name-calling, screaming and dish-throwing are allowed. Итак, обзывательство, крики и битьё посуды разрешено.
Okay, my friends, I repeat: no emotions. Итак, друзья, еще раз: никаких эмоций.
Okay, suspicious words and phrases. Итак, подозрительные слова и фразы.
Okay, Valentina, girl, show me what you got. Итак, Валентина, девочка, покажи мне что ты можешь.
Okay, Joanna, Ben's with me and we're standing by. Итак, Джоанна, Бен со мной и мы на связи.
Okay, while we're waiting for the ball to arrive, here's some fun facts about Mars. Итак, пока мы ждём прибытия мяча, вот вам несколько интересных фактов о Марсе.
Okay, so A.R.G.U.S. has a transport plane that can take the meta-humans to Lian Yu. Итак, у А.Р.Г.У.С.а есть самолёт, который может переправить мета-людей на Лиан Ю.
Okay, the green bar is what you spend every month on stuff you need. Итак, столбик зеленого цвета показывает, сколько вы тратите в месяц на что-то необходимое.
Okay, clearly we're under the microscope on this one. Итак, для ясности, мы у него под колпаком.
Okay, so rule number six... we have to make a good riddance list. Итак, правило номер 6... вы должны составить список его ужасных качеств для избавления.
Okay, then, there's... that one. Итак, вот... ваша копия.
Okay, so unless Straithan reanimated as a zombie, he is definitely and simply dead. Ладно, итак если только Стрейтон не восстал как зомби, он безусловно и точно мертв.
Okay, so we're only testing shoes and boots with pointed toes. Ладно, итак, мы проверяем только туфли и ботинки с зауженными носками.
Okay, we cannot throw Antonio under the bus. Итак, Антонио мы под каток бросать не будем.
Okay, there's the Mustang. Итак, есть "мустанг".
Okay, Karl was actually a ballet dancer in real life. Итак, Карл, на самом деле, был танцором балета.
Okay, everyone, the festivities commence in four seconds. Итак, все, церемония начнется через 4 секунды.
Okay, this time, try to be a little less stiff, Dr. Brennan. Итак, в этот раз, попробуйте быть менее зажатой, доктор Бреннан.
(Gordon) Okay, ladies, here we go. (Гордон) Итак, девушки, начали.
(Gordon) Okay, blue team. (Гордон) Итак, голубая команда.
Okay, look for the door in the forward bulkhead. Итак, обрати внимание на дверцу в носовом отсеке.
Okay, Phillip Montrose was arrested... for criminal trespass two months ago in Connecticut. Итак, Филип Монтроуз арестовывался за вторжение в частные владения, два месяца назад в Коннектикуте.
Okay, bees... here's your lunch. Итак, пчелки... вот и ваш обед.