| Okay, so we're innocent. | Ладно, итак, мы невиновны. |
| Okay, so he crashed Sookie's wedding, and... | Ок, итак он обрушился на свадьбу Соки и... |
| Okay, so you're saying I should go out with Leonard. | Ладно, итак, ты говоришь, что я должна сходить на свидание с Леонардом. |
| Okay, so we know that six of them were stolen. | Хорошо, итак мы знаем, что 6 из них были украдены. |
| Okay, so somehow Nigel Malloy must be taking revenge against the people that testified against him. | Хорошо, итак, Найджел Мэллой каким-то образом мстит тем, кто свидетельствовал против него. |
| Okay, Mark Burnett, you did Survivor and The Apprentice. | Итак, Марк Бернетт, вы делали "Остаться в живых" и "Кандидат". |
| Okay, so you're pretty much eyeballing it. | Итак, ты уже очень хорошо всё осмотрела. |
| Okay, Kyle, I'm free. | Итак, Кайл, я свободен. |
| Okay, my dad's almost here. | Итак, мой отец уже почти здесь. |
| Okay, Ruth Suzanne Kipling. Single, 62. | Итак, Рут Сюзанна Киплинг, одинока, 62. |
| Okay, here he is, Chuck. | Итак, Чак, вот он. |
| Okay, so we bought ourselves some time. | Итак, мы выторговали нам немного времени. |
| Okay, so your countdown started the exact second that his stopped. | Итак, твой отсчет начался в туже секунду, как его остановился. |
| Okay, we've got eight minutes to find Paul Krebs. | Итак, у нас восемь минут, чтобы найти Пола Кребса. |
| Okay, today we need to talk about parenting in the u.S.A. | Итак, сегодня мы должны поговорить о воспитании детей в США. |
| Okay, so if you live in a country whose currency is worthless... | Итак, если ты живешь в стране, чья денежная единица ничего не стоит... |
| Okay, miss, help is here. | Итак, мисс, помочь уже здесь. |
| Okay, then... first order of business should be to select our lead attorney. | Итак... первый вопрос на повестке, это выбор ведущего адвоката. |
| Okay, so we all know how a deposition works. | Итак, мы все знаем, как проходят опросы. |
| Okay. Introducing Scrantors Michael Scott performing with Nashua's Holly Flax. | Итак, представляю Майкла Скотта из Скрентона вместе с Холли Флакс из Нашуа. |
| Okay, so Al Burgess places an ad for the boat in the Advertiser. | Ладно, итак Ал Барджисс размещает объявление о продаже лодки в газете. |
| Okay, so that was wrong. | Ладно, итак, мы ошиблись. |
| Okay, so I probably shouldn't have tied you to a tree. | Ладно, итак, мне не следовало привязывать тебя к дереву. |
| Okay, so we need to find glass fixtures that contain borosilicate. | Итак, нам нужно найти стекло с содержанием боросиликата. |
| Okay, so, if Judge Herman was Lucy from Dracula, Lieutenant Commander Abram is Frankenstein's monster. | Итак, если судья Хёрман была Люси из "Дракулы", то лейтенант Абрам - Чудовище Франкенштейна. |