| Okay, so we've mastered low temperatures. | Итак, мы овладели низкими температурами. |
| Okay, Carver, say what you're saying is true. | Итак, Карвер, скажи нам правду. |
| Okay, this will cover your passage and a few weeks of low-budget travel. | Итак, этого хватит на плаванье и на несколько недель экономного путешествия. |
| Okay, so we're looking for a Professor Gordon Dawes. | Итак, мы ищем профессора Гордона Доуса. |
| Okay, first of all, I don't cook. | Итак, во-первых я не готовлю. |
| Okay, so this is your immediate future. | Итак, это твое ближайшее будущее. |
| Okay, so he went to Hamilton's school. | Итак, он учился с Гамильтоном. |
| Okay, so here's where we started. | Итак, вот где мы начали. |
| Okay, now, tell us about the batter. | Итак, расскажи нам о тесте. |
| Okay, some of the movements of the plants are very well-known. | Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. |
| Okay, so we've got canvasses, acrylics, brushes... | Итак, у нас полотна, краски, кисти... |
| Okay, well, this is the area surrounding the artist's place. | Итак, вот это территория вокруг дома художника. |
| Okay, I'm going to tell you one thing. | Итак, я хочу сказать тебе одну вещь. |
| Okay, so, you take a bullet. | Ладно. Итак, берёшь патрон. |
| Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat. | Хорошо, итак Дженкинс заставил тебя доставлять письма подражателю. |
| Okay, Lorraine, let's meet your suitors. | Итак, Лорэйн, познакомься с кандидатами. |
| Okay, I've got our friend Warren back on the line. | Итак, наш друг Уоррен снова на линии. |
| Okay, class, let's settle down. | Итак, класс, давайте начинать. |
| Okay, two numbers left in the Evil Santa gift swap. | Итак, обмен почти закончился, осталось два номера. |
| Okay, we've been dealing with a couple different parts of an investigation. | Итак, в расследовании мы столкнулись с парой непонятных вещей. |
| Okay, so... she was very impressed. | Итак, она была под впечатлением. |
| Okay, I covered for you with Avery with the... | Итак. Я прикрываю тебя перед Эйвери с... |
| Okay, it's right here in front of us. | Итак, все прямо перед нами. |
| Okay, here's what you need to know. | Итак, вот что тебе нужно знать. |
| Okay, so we've successfully mirrored the infected laptop. | Итак, мы успешно отразили зараженный ноутбук. |