Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, so the doc is down in the lab. Итак, доктор внизу, в лаборатории.
Hyah! Okay, me and Boyle took down six. Итак, мы с Бойлом завалили шестерых.
Okay, next stop on the tour, sales. Итак, следующая остановка - отдел продаж.
Okay, well, my girlfriend just moved in with me. Итак, моя девушка только что переехала ко мне.
Okay, these people don't mess around. Итак, эти люди не бездельничают.
Okay, Manny is going to be here soon, so let's go over the plan. Итак, Мэнни скоро будет здесь, поэтому давайте повторим план.
Okay, most people know this person as Dr. Seuss. Итак, большинству людей он известен как Доктор Сьюсс.
Okay, so you guys get in the car... Итак, вы выходите из машины и...
Okay, so as far as I can tell, the message and that satchel ended up as part of Colonel Prescott's estate. Итак, насколько я могу судить, сообщение и сумка оказались частью недвижимости полковника Прескотта.
Okay, honey, let's figure out what your superpower is. Итак, милый, давай определимся с твоей супер силой.
Okay, so Brad can sit on the exercise ball. Итак, Бред сидет на гимнастический мяч.
Okay, so we'll have a drink and talk it out. Итак, мы будем иметь выпить и поговорить.
Okay, so all the bridesmaids are on deck. Итак, все подружки невесты на палубе.
Okay, guys, the weekly meeting for the All Green Backpack Club will now commence. Итак, парни, еженедельное собрание Клуба Любителей Зеленых Рюкзаков объявляется открытым.
Okay, so we're back at the beginning. Итак, мы вернулись к началу.
Okay, so Scott's DNA does match the saliva on Kevin's T-shirt. Итак, ДНК Скотта действительно совпадает со слюной на футболке Кевина.
Okay, that is officially the new grace. Итак, это официально новая молитва.
Okay, Greg, I have a proposition for you. Итак, Грег, у меня есть предложение.
Okay, you asked to be taken off the story. Итак, вы отказываетесь писать статью.
Okay, so, fez, the statue of liberty was a gift from the French. Итак, Фез, статуя свободы... была подарена Францией.
Okay, so she gets on the elevator. Итак, она вошла в лифт.
Okay, so, bad news on the Dracula front. Итак, на фронте Дракулы плохая новость.
Okay, so you start with the first tick. Итак, ты начинаешь с первой отметки.
Okay, boys, let's take back our ship. Итак парни, давайте-ка вернем наш корабль.
Okay, seniors, this is not a drill. Итак, выпускники, это не шутки.