| Okay, the good news is, we have a Wonder Woman. | Итак, хорошая новость в том, что у нас есть Чудо-Женщина. |
| Okay, so neither of us did our best work here. | Итак, никто из нас не сделал всё, что мог. |
| Okay, we-we know we won't have kids. | Итак, мы-мы знаем, что у нас не будет детей. |
| Okay, listen up, Gallaghers and Milkoviches. | Итак, слушайте внимательно, Галлагеры и Милковичи. |
| Okay, Frazier, you get a grape. | Итак, Фрейзер, тебе виноградный сок. |
| Okay, so he was stabbed and he fell backwards. | Итак, значит, его закололи и он упал на спину. |
| Okay, everybody knows how to play. | Итак, все знают, как играть. |
| Okay, I have officially been picked up to be the opening act for Beyoncé's new world tour. | Итак, меня официально выбрали, чтобы с выступлением открывать новый мировой тур Бейонсе. |
| Okay, Nina, I brought you the special. | Итак, Нина, у меня для тебя есть кое-что особенное. |
| Okay. Solving crimes and taking names. | Итак. Расследуем преступления и ловим преступников. |
| Okay, two parts plutonic quarks, one part cesium. | Итак, две части плутониевых кварков, одна часть цезия. |
| Okay, so here's my theory. | Итак, вот, что я думаю. |
| Okay, I want everyone in place starting right now. | Итак, я хочу, чтобы каждый начал выдвигаться на позицию прямо сейчас. |
| Okay, to the super-star hockey player. | Итак, выпьем за лучшего хоккейного игрока. |
| Okay, so we have two prime suspects. | Итак, у нас двое первостепенных подозреваемых. |
| Duley noted. Okay, we know that J-Cub was poisoned at our party. | Итак, мы знаем, что Джейкоба отравили у нас дома. |
| Okay, so Remo was playing with us when he said it was malfunctioning. | Ладно, итак Ремо с нами играл когда сказал, что там была неисправность. |
| Okay. Well, It was incredible. | Хорошо, Итак, это было невероятно. |
| Okay, so, Slick wasn't in Central City the night the particle accelerator exploded. | Итак, Слика не было в городе в ночь взрыва ускорителя. |
| Okay, so, I've been using your girl Kate's cell phone data to pinpoint her movements last night. | Итак, я использовала данные из телефона этой твоей Кейт, чтобы засечь её передвижения прошлым вечером. |
| Okay, I have everything we need to rehydrate an eyeball. | Итак, у нас есть все для регидратации глазного яблока. |
| Okay. Now we know where Boyd gets his Emulex. | Итак, теперь мы знаем, где Бойд достает взрывчатку. |
| Okay, at 3:00 you have a phoner with kaitlin lonner. | Итак, в З часа у вас телефонный разговор с Кейтлин Лоннер. |
| Okay, the runts are asleep, Victor's homework is done, so let's talk. | Итак, малявка спит, домашняя работа Виктора сделана, можем поговорить. |
| Okay, so tanks, pumps. | Итак, значит, резервуары, трубы. |