Примеры в контексте "Okay - Итак"

Примеры: Okay - Итак
Okay, we begin with a free-dance period to the spicy sounds of rumba. Итак, мы начинаем произвольный танец под пряные звуки румбы.
Okay, so this is just rehearsal, so be kind. Итак, это просто репетиция, так что будьте снисходительны.
Okay, Joe, have your last puff if you want. Итак, Джо, Это твоя последняя затяжка, если хочешь.
Okay, first, nothing is impossible. Итак, во-первых, ничего невозможного нет.
Okay, our guest today is from Germany, Europe. Итак, наш сегодняшний гость из Германии, Европы.
Okay, so the older guy's a Brit, Thomas Woolsey. Итак, старший из убитых - британец, Томас Вулси.
Okay, so I found out at work that the building sits right next to an old industrial lot. Итак, я узнал на работе, что здание находится прямо за промышленным участком.
Okay, so nothing really big. Итак, это не очень большое.
Okay, the votes have been tallied, and your homecoming court is as follows. Итак, голоса подсчитаны, и ваш совет сформирован следующим образом.
Okay, folks, fasten your seatbelts. Итак, друзья, пристегните ремни.
Okay, I thought these were heat fractures, but check this out. Итак, я думал, что эти переломы от пожара, но посмотрите сюда.
Okay, so she left the alarm off so Austin could steal the gun. Итак, она отключила охранную систему, чтобы Остин мог похитить пистолет.
Okay, the whole point is to win in pretrial motions. Итак, вся суть в том, чтобы выиграть в предварительных слушаниях.
Okay, this plant is covering too much of the skull for me to do a reconstruction. Итак, это растение так сильно покрывает череп, что я не могу сделать реконструкцию.
Okay, so the producer told us he threw these down another storm drain. Итак, продюсер сказал, что выбросил это в другой водосток.
Okay, well, I would like to dedicate this song to someone very special. Спасибо, итак, я хотела бы посвятить эту песню кое-кому особенному.
Okay... so I'm dad. Ладно... итак, я - отец.
Okay, so, I've got some DNA results here for you. Ладно, итак, у меня есть результаты ДНК-анализа для тебя.
Okay, so... grab a pair of gloves and some sheet music. Хорошо, итак... хватайте по паре перчаток и ноты.
Okay, so the library is right there. Хорошо, итак, библиотека у нас здесь.
Okay, Finch, our new number's got some kind of detonator in his desk drawer. Итак, Финч, наш номер держит что-то вроде детонатора в своем столе.
Okay, so we got to get down there now. Итак, нам нужно достать его прямо сейчас.
Okay. I need you to work with me full-time. Итак, я хочу, чтобы ты работала на меня полный день.
Okay, I heard four shots fairly close by... to the east of here. Итак, я услышал четыре выстрела совсем рядом... к востоку отсюда.
Okay, everybody, it's showtime. Итак, приготовились, я начинаю.