Английский - русский
Перевод слова National
Вариант перевода Внутренних

Примеры в контексте "National - Внутренних"

Примеры: National - Внутренних
The Independent National Commission on Human Rights initially focused on administrative internal matters. Независимая национальная комиссия по правам человека в начале своей работы сосредоточилась на внутренних административных вопросах.
UN-Women continued to provide technical support to the Ministry of the Interior in line with the National Strategy to Combat Violence against Women. Структура «ООН-женщины» продолжала оказывать техническую поддержку министерству внутренних дел в рамках Национальной стратегии по борьбе с насилием в отношении женщин.
But not all provide information about National (domestic) norms with regard to transfer issues. Однако не все представляют информацию о национальных (внутренних) нормах по вопросам передачи.
Source: Immigration and National Registration Department, Ministry of Home Affairs. Источник: Департамент иммиграции и национальной регистрации, Министерство внутренних дел.
The representative of the Ministry of Interior and Coordination of National Government of Kenya discussed the linkage between poverty and disability. Представитель министерства внутренних дел и координации национального правительства Кении рассмотрела вопрос о взаимосвязи между нищетой и инвалидностью.
The registration of the National Party was repeatedly refused by the Ministry of the Interior. Министерство внутренних дел неоднократно отказывало "Национальной партии" в регистрации.
All regional centres communicate with the National Centres using internal telecommunication systems. Все региональные центры связаны с национальными диспетчерскими центрами с помощью внутренних телекоммуникационных систем.
Such liaisons are deployed at the Ministry of the Interior, Croatian National Bank, Customs Administration and Tax Authority. Такие сотрудники находятся в министерстве внутренних дел, Национальном банке Хорватии, Таможенном управлении и Налоговом управлении.
The Ministry of Home Affairs, National Security Division, Prime Minister's Department, Royal Malaysia Police and the Malaysian Immigration Department. Министерство внутренних дел, Управление национальной безопасности, Канцелярия премьер-министра, Королевская полиция Малайзии и Департамент по вопросам иммиграции.
It was attended by judges, lawyers, procurators' office staff and employees of the Ministry of Internal Affairs and the National Security Service. В семинаре принимали участие судьи, адвокаты, работники прокуратуры, министерства внутренних дел и Службы национальной безопасности.
UNAR has a representative within the above mentioned National Monitoring Centre on Sports Events based ad the Ministry of the Interior. ЮНАР имеет своего представителя в вышеупомянутом Национальном центре по наблюдению за проведением спортивных мероприятий, действующем при Министерстве внутренних дел.
The Council may also be addressed by the Interior Minister on other fundamental aspects of preventing a revival of National Socialist activities. Министр внутренних дел может также обращаться к Совету по поводу других имеющих существенное значение аспектов, связанных с предотвращением возрождения национал-социалистической деятельности.
Grytsak V.N Scientific Bulletin of the National Academy of Internal Affairs of Ukraine, 1999. Грицак В. Н. Научный вестник Национальной академии внутренних дел Украины, 1999.
In 1923, the Department of Interior declared the Mound City Group a National Monument, to be administered by the Federal government. В 1923 г. департамент внутренних дел США объявил Маунд-Сити национальным памятником США в ведении федерального правительства.
US Department of the Interior: National Park Service. Министерство внутренних дел США: National Park Service.
During this visit he also attended the National Prayer Breakfast on 30 January 1992. Также именно при нём появилось знамя внутренних войск 30 января 2002 года.
National saving decreased, especially in the public sector. Уменьшился объем внутренних сбережений, особенно в государственном секторе.
The Minister of the Interior and the Director-General of National Documentation and Migration were also executed. Также были казнены министр внутренних дел и генеральный директор по вопросам национальной документации и миграции.
This must include further substantive reform of the Ministries of Defence and of the Interior as well as the National Security Directorate. Сюда необходимо включить дальнейшую существенную реформу министерства обороны и министерства внутренних дел, а также управления национальной безопасности.
National standards can also contribute to the creation of domestic niche markets, as occurred in Brazil. Национальные стандарты могут также способствовать созданию внутренних нишевых рынков, как это произошло в Бразилии.
It was promoted in 2001 by the Ministry of the Interior, the UNHCR and the National Association of Italian Town Councils. Ее осуществлением в 2001 году занимались Министерство внутренних дел, УВКБ и Национальная ассоциация городских советов Италии.
Following further negotiations, this process was completed on 8 June with the confirmation of the Ministers of Defence, Interior and National Security. После дополнительных переговоров этот процесс был завершен 8 июня, когда были утверждены министры обороны, внутренних дел и национальной безопасности.
National efforts are the basis for mobilizing all efforts to achieve development and the creation of a stimulating domestic investment environment. Национальные усилия составляют основу для мобилизации всех усилий по достижению развития и создания внутренних условий, стимулирующих капиталовложения.
Most notably, the Government established, after lengthy internal but inclusive debate, the Independent National Electoral Commission. Наиболее примечательно то, что правительство, после длительных, но всеобъемлющих внутренних обсуждений учредило Независимую национальную избирательную комиссию.
These regulations were used by the Swedish National Road Administration when writing their internal regulations for road tunnels, Tunnel 99. Эти правила использовались Национальной администрацией автомобильных дорог Швеции при подготовке внутренних правил, касающихся автодорожных туннелей, "Туннель 99".