Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутрь

Примеры в контексте "Inside - Внутрь"

Примеры: Inside - Внутрь
January 21 was one of the coldest days on record in Washington, D.C.; due to poor weather, inaugural celebrations were held inside the Capitol. День 21 января стал одним из самых холодных дней за всю историю метеонаблюдений в округе Колумбия, в связи с непогодой празднование по случаю инаугурации перенесли внутрь здания Капитолия.
What that meant is, the animal would disengage the incisors, drop the jaw down, move it slightly sideways, and guide the slicing blades here by running the inside of this flange against the canine tooth. Это означает, что животное, разъединяя резцы, опускало нижнюю челюсть, немного двигая ей из стороны в сторону, а затем, используя свои коренные зубы как направляющие, вкладывало клыки внутрь этих "карманов" напротив.
Later in history, they'll invent an explosive lance that combines the stabbing of the lance with an explosive that detonates once inside the whale. С течением времени, они изобретут взрывающееся копье которое как и раньше нужно будет вонзить в кита, но при попадании внутрь - сработает взрывчатка.
Soldiers blocked ambulances from picking up the wounded and evacuating the dead from inside the stadium itself until late in the afternoon. Доступ машин скорой помощи внутрь самого стадиона для оказания помощи раненым и эвакуации трупов был блокирован военными до вечера.
Once you're inside, though, you're dealing with an entrenched enemy Как только вы попали внутрь, вам, тем не менее, нужно разбираться с закрепившемся противником, защищающим свой дом.
On my mark, each pair will rappel down the side of the building to the 20th floor, land at the balcony, breach, and eliminate the threat inside. По моей команде, каждая пара спустится вниз по веревке до 20 этажа, приземлится на балконе, проникнет внутрь и устранит угрозу изнутри.
When all persons are moved from a room to the cabin, a lever (30) is actuated from the cabin, thereby triggering means for displacing a window or a part of an external wall inside a building. После размещения всех людей, находящихся в помещении, кто-либо из кабины воздействует на рычаг 30, приводя в действие средство перемещения окна или части наружной стены во внутрь здания.
Pollinating bees that have entered through the eye of the figs sometimes cannot leave in one piece and some parts of the bee could remain inside. Иногда осы-опылители, проникшие внутрь плода через глазок, не могут выбраться наружу без повреждений и внутри плода могут присутствовать их остатки.
Opening the Dagger while it's inside the glass breaks the seal and destroys the Sand Glass, causing it to crack and shatter. Если открыть кинжал, когда он вставлен внутрь, это нарушит заклятье, часы треснут, и пески времени неукротимо вырвутся на свободу.
The soldier at the gate went inside the barrack, came back and told them that Mr. Sharma had escaped on 21 January 2002 while being taken to Amalachour village to reveal the whereabouts of a Maoist hide-out. Солдат, дежуривший у входа в казармы, зашел внутрь, вернулся и сообщил, что 21 января 2002 года г-н Шарма совершил побег, когда его доставляли в деревню Амалачур, чтобы он показал, где находится укрытие маоистов.
Help me get him inside. [coughing] [indistinct shouting] Помоги мне занести его внутрь (кашель) (неясный крик) (все кашляют)
I waited for the performance to end then I went inside, she was sitting with some actors, Я подождал, пока представление не закончится и тогда зашёл внутрь, она сидела с какими-то актёрами, там был Драган Николич, Петар Краль, Горица Попович... были ещё какие-то молодые...
So in order to avoid something like a pencil falling into it, let me just show you what could happen, if you put a pencil on the back it would roll down and drop inside. Чтобы ничего не упало внутрь, например карандаш... давайте я просто покажу что будет если вы положите сзади карандаш - он скатится и упадет внутрь.
Would it, therefore, be unreasonable to ask you to let us have a look inside? Так будет ли неразумно попросить вас заглянуть внутрь?
This parameter sets the direction of the color intensity fade - either inside (when the check-box Inverse Gradient is enabled) or outside the image (when the check-box is disabled). Параметр задает направление изменения интенсивности цвета: наружу или внутрь изображения. При выставленном флажке Инвертировать градиент направление цвета внутрь, а при снятом - наружу.
Then I... I went inside to take apart what was already in the garage... the Taurus. I was standing in the pit when... when I heard some... Затем я... вошёл внутрь, чтобы разобрать то, что уже было в гараже...
The inventive device comprises a cartridge (3) with a filter and a boidy, which are secured on a bottle neck, and a manual pump (10) for supplying air inside the bottle. Особенностью устройства является использование картриджа с фильтром и корпусом З, закрепляемым на горловине бутылки, и ручного насоса 10, подающего воздух внутрь бутылки.
The element (12) is made from a polymer material with a compensating loop (13) that faces inside the cavity of the door leaf, while a locking device (14) is arranged on the other side of the element. Элемент 12 выполнен из полимерного материала с обращенной внутрь полости дверного полотна компенсационной петлей 13 и замковым приспособлением 14 с другой его стороны.
Alron the education officer's room is in back, You go inside, "а комнатой Ёрен Ц офицер-воспитатель."ы входишь внутрь,
The arrangement of the bee hive in a movable container-pavilion is characterised in that the arrival of each second bee hive is located oppositely to the adjacent bee hive in a direction inside the room and openings are embodied in the container floor for enabling bees to fly out. Расположение улья в передвижном контейнере-павильоне характерно тем, что в каждом втором улье прилеток повернут противоположно с рядом стоящим во внутрь помещения, для вылета пчел в полу контейнера выполнены отверстия.
The first layer of the hollow disc is in the form of a hemisphere bent inside the disc cavity, the second layer being flat. Первый слой полого диска имеет форму вогнутой внутрь полости диска полусферы, а второй слой имеет плоскую форму.
Said desoxidant is introduced during the melt pouring off a production unit into the ladle by means of a concentrated high-rate flow, the impulse of which allows the desoxidant to penetrate directly inside the melt. Раскислитель вводят в процессе слива расплава из технологического агрегата в ковш при помощи концентрированного высокоскоростного потока, импульс которого обеспечивает проникновение раскислителя непосредственно внутрь расплава.
To move the red frame, put the cursor inside the frame, press the left mouse button, and keeping it pressed, drag the frame. Для перемещения рамки необходимо поместить курсор внутрь рамки, нажать левую кнопку мыши и выполнить перетаскивание.
about three Years ago I have adopted a fashion to spend stacking a backpack preliminary having thrust in the sleeping pad inside curtailed(turned) by a pipe. Года три назад я перенял моду проводить укладку рюкзака предварительно засунув во внутрь свернутый трубой коврик.
Phosphorylation of the receptor can have two consequences: Translocation: The receptor is, along with the part of the membrane it is embedded in, brought to the inside of the cell, where it is dephosphorylated within the acidic vesicular environment and then brought back. Фосфорилирование рецептора может иметь такие последствия: Транслокация: Рецептор, заодно с частью окружающей его мембраны, захватывается внутрь клетки, где дефосфорилируется при кислых значениях внутри везикул среды и возвращается обратно.