We need to get a look inside that bag. |
Мы должны заглянуть внутрь сумки. |
You go inside, Midge. |
Иди внутрь, Мидж. |
Go inside, George. |
Иди внутрь, Джордж. |
He just shoved his hand inside? |
Он просто сунул руку внутрь? |
They're taking her inside. |
Они заводят её внутрь. |
Come inside, Sire. |
Пройдемте внутрь, сир. |
And then they came inside. |
Затем они проникли внутрь. |
Can you get us inside? |
Можешь провести нас внутрь? |
Omar right inside the stash. |
Омар проник прямо внутрь тайника. |
And you cut back inside. |
А вы срезаете внутрь. |
Get back, get back inside the plane! |
Назад, назад внутрь самолёта! |
But just get me inside. |
Я должен попасть внутрь. |
Don't put them inside. |
Не кладите их внутрь. |
D.L. can phase inside the buildings. |
ДиЭл может проникнуть внутрь. |
I'll take him out and go inside |
Я возьму его и пойду внутрь |
No, you need to march me inside |
Вы должны отвести меня внутрь |
Don't you want to look inside? |
Не хочешь заглянуть внутрь? |
All right, I'm going inside. |
Ладно, я пойду внутрь. |
Get him inside quickly. |
Быстро занесите его внутрь. |
All of you, inside! |
Все вы, внутрь! |
How do they arrive inside that? |
Как они войдут внутрь? |
And you never looked inside? |
И вы не заглянули внутрь? |
I never went inside. |
Я никогда не заходил внутрь. |
I'll go put this inside. |
Пойду, занесу это внутрь. |
Are you guys coming inside? |
Когда кончите, пойдём внутрь? |