| We need to get a look inside that bag. | Мы должны заглянуть внутрь сумки. |
| You go inside, Midge. | Иди внутрь, Мидж. |
| Go inside, George. | Иди внутрь, Джордж. |
| He just shoved his hand inside? | Он просто сунул руку внутрь? |
| They're taking her inside. | Они заводят её внутрь. |
| Come inside, Sire. | Пройдемте внутрь, сир. |
| And then they came inside. | Затем они проникли внутрь. |
| Can you get us inside? | Можешь провести нас внутрь? |
| Omar right inside the stash. | Омар проник прямо внутрь тайника. |
| And you cut back inside. | А вы срезаете внутрь. |
| Get back, get back inside the plane! | Назад, назад внутрь самолёта! |
| But just get me inside. | Я должен попасть внутрь. |
| Don't put them inside. | Не кладите их внутрь. |
| D.L. can phase inside the buildings. | ДиЭл может проникнуть внутрь. |
| I'll take him out and go inside | Я возьму его и пойду внутрь |
| No, you need to march me inside | Вы должны отвести меня внутрь |
| Don't you want to look inside? | Не хочешь заглянуть внутрь? |
| All right, I'm going inside. | Ладно, я пойду внутрь. |
| Get him inside quickly. | Быстро занесите его внутрь. |
| All of you, inside! | Все вы, внутрь! |
| How do they arrive inside that? | Как они войдут внутрь? |
| And you never looked inside? | И вы не заглянули внутрь? |
| I never went inside. | Я никогда не заходил внутрь. |
| I'll go put this inside. | Пойду, занесу это внутрь. |
| Are you guys coming inside? | Когда кончите, пойдём внутрь? |