| All right, you two, inside. | Хорошо, вы двое, внутрь. |
| Because it can get me inside. | Через них я могу попасть внутрь. |
| So I placed Jacob's gun inside this sterile fish tank with a luminol vaporizer attached to the side. | Я поместил оружие Иакова внутрь этого стерильного аквариума с пульверизатором люминола, прикреплённом сбоку. |
| It was the only way I could have gotten inside The arms dealer's organization. | Это был единственный путь, для того чтобы я мог попасть внутрь организации торговли оружием. |
| And now he's going inside... to talk to A. | А теперь он заходит внутрь... чтобы поговорить с "Э". |
| Would you just come inside now... | Ты можешь сейчас просто зайти внутрь... |
| You sure you want to bring this thing inside? | Ты уверен, что ты хочешь внести эту вещь внутрь? |
| Please ask the sheriff to invite me inside. | Пожалуйста, попроси шерифа пригласить меня внутрь. |
| Don't worry, we're not going inside. | Не бойся, внутрь не полезем. |
| You placed a major asset inside the IRGC. | Ты закинул важного агента внутрь КСИР. |
| Why don't you totter off back inside before I arrest you. | Почему бы вам не вернуться внутрь, пока я вас не арестовала. |
| Demons can't get through it or inside it. | Демоны не могут пройти через нее или проникнуть внутрь. |
| Don't worry, he's not coming inside. | Не волнуйся, он не будет заходить внутрь. |
| She may be the best shot we have of getting someone inside. | Она лучший кандидат чтобы проникнуть внутрь. |
| This place seemed deserted, so we stopped, and I marched him inside. | Это место выглядело уединненым, так что мы остановились, и я заставила его пройти внутрь. |
| Gibson sent Congressman Wirth inside the CIA to steal a video. | Гибсон отправил конгресмена Вирза внутрь ЦРУ выкрасть видео. |
| If you're quite done, we should go inside. | Если ты закончил, то мы можем войти внутрь. |
| I want you to look inside. | Я хочу, чтобы заглянуть внутрь. |
| Go inside or you'll catch cold. | Пойдемте лучше внутрь, не то простудитесь. |
| Then you need to take it inside. | Тогда тебе нужно затащить ее внутрь. |
| Right, OK, let's go inside. | Ясно, ладно, идем внутрь. |
| Just open the door, tell him the Russian gentlemen have arrived, get him inside. | Просто открой дверь, скажи, что пришли русские джентльмены, и проведи его внутрь. |
| You weren't supposed to go inside. | Ты не должен был заходить внутрь. |
| That's how he got inside the buildings, operated without being seen. | Вот как он проникал внутрь здания, работал, не будучи замеченным. |
| And then he made them come inside. | Затем он заставил их войти внутрь. |