Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутрь

Примеры в контексте "Inside - Внутрь"

Примеры: Inside - Внутрь
You're better off going inside and debating the merits of trump with Claire Haas. Тебе лучше пойти внутрь и обсудить достоинства Трампа с Клер.
I can go inside and get you what you want. Я могу зайти внутрь и получить то, что ты хочешь.
He said he'd go inside and replace them with bright lights like Christmas. Босс сказал, что залезет внутрь и заменит их огоньками как на Рождество.
I just got to get back inside and find the records. Мне лишь нужно попасть внутрь и поискать записи.
Dad went inside, like I said. Папа зашёл внутрь, как я и говорила.
I brought him inside as soon as I saw them fly over. Я завела его внутрь, как только заметила их.
After the fire dies down, go inside. После того, как пожар затухнет, заходи внутрь.
We are luring him inside to get a signed confession. Мы заманиваем его внутрь, чтобы выбить из него чистосердечное признание.
Then I looked inside, and I found my katra. Тогда я заглянул внутрь себя, и нашел свою катру.
The only people allowed inside are Kent and his assistant. Попасть внутрь могут только Кент и его ассистентка.
You have to dig deep inside yourself to find out why you're so sad. Ты должен заглянуть внутрь себя и найти причину своей грусти.
The only thing that goes inside our body is kale. Единственное, что что попадет внутрь нашего организма это капуста.
Just go back inside, Mrs. Matsen. Просто вернитесь внутрь, мисис Мэтсен.
Now, if they could find a way to put the honey inside the... Если бы они научились добавлять мед внутрь...
If you look inside, you will find everything that Theo stole from you. Если посмотришь внутрь, то найдешь там все, что Тео у тебя украл.
We have to get her inside before she wakes up. Её нужно занести внутрь, пока не очнулась.
Two of your buddies went inside not five minutes ago. И пяти минут не прошло, как двое ваших зашли внутрь.
Everyone wants to look inside that body. Всем хочется заглянуть внутрь этого тела.
Let's get these inside and then you call the florist. Давай внесем их внутрь, а потом ты позвонишь флористу.
Rachel, you know what, just go inside, honey. Рейчел, послушай, иди внутрь.
Only a limited number of personnel are allowed inside. Гостиница блокирована, внутрь пускают ограниченный круг людей.
We can peer inside and see the molecules within. Мы смогли бы заглянуть внутрь и разглядеть молекулы изнутри.
Nobody had ever looked inside the wreck. Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
You're actually looking inside my head as I speak. Пока я говорю, вы смотрите внутрь моей головы.
You two wait here while we go inside to find a pilot. Вы оба-два ждите тут, а мы пойдем внутрь и поищем пилота.