You may want to go inside. |
Тебе лучше идти внутрь. |
Charlie, go inside! |
Чарли, иди внутрь! |
All help out and carry this stuff inside... |
Все помогайте затаскивать вещи внутрь... |
You should come inside. |
Вам стоит зайти внутрь. |
We need to take a look inside the container. |
Нам нужно заглянуть внутрь контейнера. |
Can you get us inside? |
Вы можете впустить нас внутрь? |
Guys, I want to go inside. |
Ребята, я хочу внутрь. |
Remember you went inside. |
Помнишь как ты вошла внутрь. |
Let's go inside and get something to eat |
Пойдёмте внутрь, съедим что-нибудь |
Inside, girls, inside! |
Внутрь, девочки, внутрь. |
Get him inside - Inside! |
Заносите его внутрь... Внутрь! |
Will you look inside... |
Давай зайдём внутрь, там разберёмся. |
Let's take it inside, Romeo. |
Давайте зайдем внутрь, Ромео. |
Inside! Everyone, inside! |
Внутрь, заходите внутрь! |
Inside. Get them inside! |
Уводите их во внутрь! |
Let's get her inside. |
Хорошо давай отведем ее внутрь. |
What are the odds of you getting inside? |
Каковы шансы попасть внутрь? |
He came inside with you? |
Он заходил с вами внутрь? |
I'll go inside and have a look. |
Я залезу внутрь и посмотрю. |
Put your hand inside and we'll see. |
Положи внутрь руку и увидишь. |
Seriously, we can't go inside? |
Серьезно, нам нельзя внутрь? |
Sookie: They took Russell inside. |
Они отнесли Рассела внутрь. |
Caleb, go inside. |
Калеб, зайди внутрь. |
I'm going inside... |
А сама пойду внутрь... |
Kid didn't even make it inside. |
Парень даже не попал внутрь. |