step back inside, please. |
зайдите внутрь, пожалуйста. |
Hank: Go inside now, Peggy. |
Иди внутрь, Пегги. |
Laura, go inside. |
Лаура, зайди внутрь. |
Naman, go inside. |
Нэймонд, ступай внутрь. |
Go inside, Mrs. Matsen! |
Зайдите внутрь, Мисис Мэтсен! |
Mrs. Matsen, go inside! |
Мисис Мэтсен, зайдите внутрь! |
Let's get him inside. |
Давайте занесем его внутрь. |
Can't get a look inside. |
Не могу заглянуть внутрь. |
Everyone wants to look inside it. |
Все хотят заглянуть внутрь. |
Okay, well, let's get him inside. |
Хорошо, везем его внутрь. |
Just go back inside, will you? |
Просто вернись внутрь, хорошо? |
Girls, go inside! |
Девочки, идите внутрь. |
We're following a suspect inside the palace. |
Следуйте за подозреваемым внутрь дворца. |
Can you get me inside? |
Можете провести меня внутрь? |
Right, come on, you two, inside. |
Вы двое, давайте внутрь. |
We'll take you inside. |
Мы отведем вас внутрь. |
inside for primary search. |
Внутрь, первичный осмотр. |
I should just get back inside. |
Я просто должна вернуться внутрь. |
You didn't even see her inside. |
Вы не провели её внутрь. |
Shall we go inside? |
Мы можем пройти внутрь? |
I didn't even go inside. |
Я даже внутрь не заходила. |
The hackers will be inside there, too. |
Хакеры попадут внутрь него. |
Help me to carry her inside. |
Помогите мне занести ее внутрь. |
Someone has to drive them inside. |
Кто-то должен приманить их внутрь. |
Get him inside quickly. |
Заведи его скорее внутрь. |