Английский - русский
Перевод слова Inside
Вариант перевода Внутрь

Примеры в контексте "Inside - Внутрь"

Примеры: Inside - Внутрь
I haven't been back inside but I've been keeping an eye on the place, and it's been quiet. Я больше не входила внутрь, но я присматривала за этим местом, и там было тихо.
I tried to take a look inside and one of the gunmen opens the door, sticks a. in my face, screaming in some foreign accent about killing hostages. Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
GLUT proteins transport glucose and related hexoses according to a model of alternate conformation, which predicts that the transporter exposes a single substrate binding site toward either the outside or the inside of the cell. ГЛЮТ переносят глюкозу и связанные гексозы в соответствии с моделью альтернативных конформаций, которая предсказывает, что транспортёр выставляетс свой единственный участок связывания субстрата либо внутрь, либо наружу клетки.
Because it is far more human than machine, dogs are not alerted to its presence, and the infiltrator can go undetected for extremely long periods of time inside a resistance base. Поскольку они гораздо более человечны, чем машины, собаки не настораживаются в их присутствии, и инфильтратор может пройти незамеченным очень глубоко внутрь без сопротивления.
The Doctor and Liz make their way inside and encounter a tentacled plastic host created by the Nestenes as the perfect form for the invasion. Доктор и Лиз пробираются внутрь и встречают осьминогоподобное существо из пластика, которое Нестин создало с помощью энергоячеек как идеальную форму для вторжения.
In the sport of ferret-legging, competitors tie their trousers at the ankles before placing two ferrets inside and securely fastening their belts to prevent the ferrets from escaping. Перед тем, как запустить двух хорьков внутрь, участники соревнования должны завязать штаны на щиколотках и надёжно застегнуть пояса, чтобы не дать хорькам убежать.
He hired the Indian to follow Gloria... and snatch her purse and steal the card key to her house... and then sneak inside. Он нанял индейца, чтобы тот преследовал Глорию, отнял у неё сумочку, карточку-ключ и проник внутрь.
People intending to enter such a space are first required to lock their device inside a Yondr Pouch, taking the pouch with their device in with them. Людям, намеривающимся попасть туда, необходимо положить свое устройство внутрь чехла Yondr и закрыть его.
Now go inside and ask for Holcroft's Books of the Dead, Volume Il, The Book of Awakenings. Войди внутрь и попроси Книгу Мертвых Холкрафта, второй том, "Книгу Пробуждений".
We're going to send a boarding party over to climb inside this... 800-foot-long shipwreck floating over io... to see if she can be rescued before her orbit gives out. Мы хотим послать команду внутрь... этого 800-сот футового кораблекрушения парящего вокруг Ио... проверить можем ли мы спасти эту посудину прежде чем она сойдёт с орбиты.
On several occasions, they looked through the windows of classroom doors, making eye contact with students hidden inside, but they never tried to enter any of the rooms. Они заглядывали во многие кабинеты через стёкла и встречались глазами с укрывшимися в них учениками, но ворваться внутрь не пытались.
Because if you open it up and reach inside, you'd let the heat in, the game would be over. Если его открыть и залезть внутрь, то туда попадёт тепло, и всё, конец.
JPL decided that it would be a bad idea to send the rover down into the crater, as they saw no targets of interest inside. В Лаборатории реактивного движения решили, что нет смысла отправлять марсоход внутрь кратера, так как они не видят в нём интересных для исследования объектов.
And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around. И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри «хрустящей» части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны.
Because if you open it up and reach inside, you'd let the heat in, the game would be over. Если его открыть и залезть внутрь, то туда попадёт тепло, и всё, конец.
Now, if we look at this, and we stop for a minute, and we think about chips today, we can't look inside a silicon chip. Если мы посмотрим вот сюда, на минутку задержимся и подумаем о современных чипах - мы не можем заглянуть внутрь чипа.
It brings that character inside of your personal space, a space that we'd usually reserve for the people that we love. ВР помещает человека внутрь вашего личного пространства, в которое обычно мы впускаем только тех, кого любим.
When you run around the corner, the force wants to throw you to the outside, so you counteract it by leaning to the inside. Когда ты вбегаешь в поворот, сила пытаётся вытолкнуть тёбя наружу, и ты противодёйствуёшь ёй, наклоняясь внутрь.
The Ghosts need an industrial plastic liner inside those IEDs to keep the acid from eating through the metal casing. Призракам нужны промышленные пластиковые плёнки чтоб положить внутрь этих СВУ чтоб предотвратить разъедание кислотой металлической оболочки
They been working us near to death, feeding us hardtack and water, praying and church to go inside out of the weather. Загоняли нас до полусмерти, кормили сухарями с водой, сами молились в церкви, а нас внутрь не пускали, несмотря на непогоду.
Ned turns for a second, seemingly having heard Bran's voice, but continues inside, before the Three-Eyed Raven pulls Bran out of the vision. Нед оборачивается на секунду, по-видимому, услышав голос Брана, но в конце концов продолжает идти внутрь, пока Трёхглазый ворон не выталкивает Брана из видения.
Customers gave their best replies to the large-scale, significant events like Uralsib conference, Eurocommittee Moscow Office Head Residence appointments, Moby "Last Night" album presentation in Moscow, that we organized by putting inside theatre performance. Большие серьезные мероприятия (конференция «Уралсиба», официальные приемы в резиденции главы Представительства Еврокомиссии, презентация последнего альбома МоЬу в России и др.), которые мы организовывали с точки зрения «уложенного внутрь» театрального действия, получили наилучшие отзывы заказчиков.
Once inside the cell, viruses use the cell's biological machinery to their own advantage, forcing the cell to make hundreds of identical copies of themselves. Попав внутрь клетки, вирусы используют её биологические процессы в свою пользу, заставляя клетку создавать тысячи вирусных частиц, подобных материнской.
NASA scientists, led by Dan Truman, plan to trigger a thermonuclear detonation at least 800 ft (244 m) inside the asteroid to split it in two, driving the pieces apart so both will fly past the Earth. Его помощник Дэн Труман предлагает пробурить астероид, заложить внутрь него атомную бомбу (примерно на глубине 244 м) и взорвать его, чтобы он раскололся на два куска, которые пролетят на безопасном расстоянии мимо Земли.
The narrow-angle camera was placed inside an 80 cm-long cylinder with a diameter of 40 cm, and the two wide-angle cameras were attached above the cylinder's front area. Узкоугольная камера была помещена внутрь цилиндра длиной 80 и диаметром 40 см, две широкоугольные камеры были смонтированы чуть выше передней части цилиндра.