I'll take Meliorn inside. |
Я проведу Мелиорна внутрь. |
Let's go inside and have a drink. |
Зайдем внутрь, выпьем. |
We should go inside. |
Нам нужно зайти внутрь. |
Go inside, Barbara. |
Заходи внутрь, Барбара. |
Get back inside now, please. |
Вернись внутрь, прошу. |
Had never looked inside. |
Ни разу не заглянув внутрь. |
I didn't look inside. |
И не посмотрел внутрь. |
So, I went inside. |
Итак, я зашёл внутрь. |
All right, well, let's just go inside then. |
Хорошо, просто войдём внутрь. |
Let's go, come inside! |
Давай уедем, иди внутрь! |
Take the prisoner inside for processing. |
Внутрь ее, на регистрацию. |
I go inside and... |
Я зашёл внутрь и... |
Zalaz'te inside, ladies. |
Залазьте внутрь, дамочки. |
Okay, let's get him inside. |
Хорошо, заносим внутрь. |
Come inside to wait for the |
Входите внутрь и ждите меня |
I'm getting straw inside me! |
Мне теперь солома внутрь набилась. |
Come on, let's go inside. |
Ладно, пойдем внутрь. |
I have to go inside, too. |
Мне тоже нужно внутрь. |
I'll take a look inside. |
Я буду смотреть внутрь. |
Can you get us inside? |
Ты можешь помочь нам попасть внутрь? |
Quick. Let's go inside. |
Быстрее, идем внутрь. |
Let's go inside. |
Идём, пройдем внутрь. |
You have to go inside. |
Тебе нужно зайти внутрь. |
[laughs] You have to go inside. |
Тебе нужно зайти внутрь. |
We should go inside. |
Мы должны зайти внутрь. |