| In the Celera Genomics private-sector project, DNA from five different individuals were used for sequencing. | В проекте компании Celera Genomics для секвенирования использовалась ДНК, поступившая от пяти различных человек. |
| Of those separations, women constituted 43.3 per cent (2,490 individuals). | Доля женщин среди этих уволившихся сотрудников составила 43,3 процента (2490 человек). |
| Much experimental and statistical evidence shows that individuals trust and associate more with others of the same race. | Многие экспериментальные и статистические доказательства показывают, что человек доверяет и общается больше с людьми своей расы. |
| The founders comprised six individuals, all of different backgrounds. | Её основателями стали 6 человек из различных социальных слоёв. |
| More than 30 individuals testified or provided information to this tribunal. | Следователь нашёл больше десяти человек, показания которых подтверждали эту информацию. |
| In 2005, about 1,500 individuals attended. | В 2005 году осталось примерно 1500 человек. |
| The total population is estimated at 3.7 million individuals. | Общая численность даяков 3,7 млн человек. |
| Here are two individuals represented by their anonymous ID codes. | Вот безликие идентификационные коды двух человек. |
| Amongst these million individuals, most of them are healthy and some of them will have the disease. | Среди этих миллиона человек, большинство из них здоровы, но некоторые больны. |
| Today, the Nara number around 108,000 individuals. | Численность диаспоры составляла около 108 тысяч человек. |
| Colonies of up to 200 individuals are also known. | Кроме того, размеры неолитических поселений составляют до 200 человек. |
| More than 3,700 buildings were destroyed or damaged and 2,545 individuals and families lost their homes. | Более З 700 зданий было уничтожено в этот день и 2545 человек потеряли свои дома. |
| Some 8,000 individuals have contributed to the Dictionary. | Над словарём работает около 8000 человек. |
| There are only five individuals known to exist. | Только пять человек в мире знают об этом. |
| In 1855, European explorers noted that there numbered over 6000 individuals of the Cowlitz Tribe. | В 1855, европейские исследователи отмечали, что число индейцев из этого племени достигало 6000 человек. |
| With music you can have 20 individuals all talking at the same time. | С музыкой у вас могут говорить 20 человек, и все одновременно. |
| On February 10, 2018, Paul revealed that nearly twenty individuals were living with him in his estate. | 10 февраля 2018 года Пол рассказал, что в его имении проживало около двадцати человек. |
| There are currently 20 individuals older than 100 years of age. | Сейчас здесь проживает 20 человек старше 100 лет. |
| A person can be sick in bed and still infect tens, even hundreds of other individuals. | Человек может быть болен и лежать в постели, но всё равно заразить десятки, даже сотни других индивидуумов. |
| Academic estimates suggest that the number of individuals broadly associated with the Order falls in the low thousands. | Академические оценки предполагают, что число людей, широко связанных с Орденом, составляет приблизительно тысячи человек. |
| To date, the Tribunal has, in seven judgements, convicted a total of eight individuals. | На сегодняшний день Трибунал в семи своих постановлениях признал виновными в общей сложности восемь человек. |
| [Pagel] I would like to introduce two individuals who I feel have done a fantastic job in this investigation. | Я бы хотел представить вам двух человек, которые проделали фантастическую работу по этому расследованию. |
| The Special Rapporteur, during his visit to Kadugli, also had private meetings and received testimonies from 17 individuals. | Во время посещения Кадугли Специальный докладчик также имел конфиденциальные встречи, в ходе которых он заслушал свидетельства 17 человек. |
| Up to 13 July 1994, only 707 individuals have been permitted to return. | До 13 июля 1994 года только 707 человек получили разрешение вернуться. |
| Some eight individuals got out of one of them and sprayed gas at him and his family. | Из одной из них вышли приблизительно восемь человек и применили против него и его семьи газ. |