Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
A total of 637 individuals had been determined to have international protection needs, while the cases of the other individuals interviewed were being processed. Было определено, что 637 человек нуждаются в международной защите, дела же других опрошенных лиц в настоящее время находятся в процессе рассмотрения.
Twenty-five individuals are currently on the travel ban list; nine individuals and 30 entities are on the assets freeze list. В настоящее время в списке, касающемся запрета на поездки, числятся 25 человек, а в списке, касающемся замораживания активов, - 9 физических и 30 юридических лиц.
Thirty-two individuals and three organizations had made oral submissions and more than 20 individuals had made written submissions, in addition to the three-year consultation process with Amerindian communities throughout Guyana. Тридцать два человека и три организации выступили с устными предложениями и более двадцати человек представили замечания и предложения в письменном виде в дополнение к трехлетнему процессу переговоров с индейскими общинами по всей Гайане.
There were 1,063 married individuals, 108 widows or widowers and 113 individuals who are divorced. 1063 жили в супружестве, 108 были вдовами или вдовцами, 113 человек было в разводе.
They killed 542 individuals, with a peak in 2002 of 220 individuals killed in 55 suicide attacks. При этом погибли 542 человека, а максимальный уровень отмечался в 2002 году, когда в результате 55 нападений смертников погибли 220 человек.
A further 18 individuals on UNOPS contracts worked for other United Nations organizations, prolonging the administrative process. Еще 18 человек, имевших контракты с ЮНОПС, работали на другие организации системы Организации Объединенных Наций, что затянуло административный процесс.
In this workforce, 3,778 individuals worked on corporate activities or projects where UNOPS acted directly as a principal. В составе этой рабочей силы 3778 человек были заняты общеорганизационной деятельностью или осуществлением проектов, в которых ЮНОПС действовало непосредственно в качестве принципала.
UNRWA provided community mental health-care support to 49 vulnerable Bedouin communities in the West Bank, covering a population of approximately 10,500 individuals. БАПОР обеспечило поддержку психического здоровья на уровне общин 49 уязвимым общинам бедуинов на Западном берегу, в которых проживает около 10500 человек.
After 27 years without any executions, the Gambia executed nine individuals in August 2012. После 27 лет, в течение которых в стране не было приведено в исполнение ни одного смертного приговора, в Гамбии в августе 2012 года были казнены девять человек.
The organization currently has nearly 600 individuals enrolled from 80 countries, mostly from Africa. В настоящий момент в этой программе участвует почти 600 человек из 80 стран, в основном из Африки.
It represents 174 associations of veterans, blue berets and victims of war in 93 countries (approximately 27 million individuals). Она представляет 174 ассоциации ветеранов, морских пехотинцев и жертв войны в 93 странах (приблизительно 27 млн. человек).
Court cases were brought against five individuals, who were found guilty. Судебные процессы прошли в отношении 5 человек, чья вина была доказана.
Legislation provided that, three years after being granted refugee status, individuals had the right to apply for Ukrainian citizenship. Согласно украинскому законодательству через три года после получения статуса беженца человек имеет право на получение гражданства Украины.
More than 7,900 individuals have started small businesses. Более 7900 человек открыли малые предприятия.
More than 385,000 individuals signed up for this campaign throughout the world. К этой кампании присоединились более 385000 человек во всем мире.
The sample sizes in different countries range from one to four thousand individuals aged 50 and over. Размеры выборки в разных странах колеблются от 1000 до 4000 человек в возрасте 50 лет и старше.
Investments in this area have benefited 390,000 individuals. Благодаря таким вложениям была оказана помощь 390000 человек.
Eight out of the 16 individuals were sentenced to death for drug-related offences. Восемь из 16 человек были приговорены к смертной казни за преступления, связанные с наркотиками.
Implementation of the bill had been limited, however, with only some 500 individuals having been naturalized since then. Однако применение этого законопроекта было ограничено, и с момента его принятия было натурализовано только около 500 человек.
These 10 individuals remain on Tanzanian territory without proper immigration status and are therefore unable to move freely. Эти 10 человек продолжают оставаться на танзанийской территории, не имея надлежащего иммиграционного статуса, и поэтому не могут свободно передвигаться.
Another 1,500 individuals were displaced during the offensive of the Transitional Federal Government and AMISOM in Marka. Еще 1500 человек оказались перемещенными в результате наступательных действий переходного федерального правительства и АМИСОМ в Марке.
Between 1 and 26 September 2012, UNHCR reported that over 12,000 individuals left Kismaayo. По данным УВКБ, с 1 по 26 сентября 2012 года Кисмайо покинули более 12000 человек.
There were also tens of thousands of other individuals who suffered psychologically from living under the constant threat of being targeted. Кроме того, десятки тысяч человек испытывают психические страдания из-за того, что они живут под постоянной угрозой стать мишенью для таких ударов.
The Constitution also recognizes the need for individuals to take responsibility for their own health. В Конституции также отмечается необходимость того, чтобы каждый человек ответственно относился к своему здоровью.
The number of Kazakhs repatriated in 2010 totalled 10,232 families, or 36,754 individuals; in 2011 - 14,803 families, or 47,112 individuals; in 2012 - 15,109 families, or 39,401 individuals; and in 2013 - 15,338 families, or 33,952 individuals. Число прибывающих оралманов в 2010 году составило 10232 семей или 36754 человека, в 2011 году - 14803 семей или 47112 человек, в 2012 году - 15109 семей или 39401 человек, в 2013 году - 15338 человек или 33952 семей.