Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
Almost 300 individuals have applied for this programme. Заявки на участие в этой программе подали почти 300 человек.
The armed group reportedly consisted of around 300 individuals. Вооруженная группа, как было сообщено, состояла примерно из 300 человек.
It currently contains some 372 individuals or organizations. В настоящее время в нем содержатся имена и названия примерно 372 человек или организаций.
The Government publicly regretted the incident and arrested five individuals. Правительство публично выразило сожаление в связи с этим инцидентом и арестовало пять человек.
For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals. Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования.
Several million individuals require special medical monitoring. Под специальным медицинским наблюдением должны находиться несколько миллионов человек.
Today, 211 individuals receive protection through the Programme. На настоящее время мерами защиты по линии Программы охвачены 211 человек.
CESCR expressed serious concern that about 1.7 million individuals were food insecure. КЭСКП выразил серьезную обеспокоенность тем, что примерно 1,7 млн. человек живут в условиях отсутствия продовольственной безопасности.
As at 30 July, 858 individuals remained in custody. По состоянию на 30 июля 858 человек оставалось в заключении.
The State party cooperates with Uzbekistan and extradites an average of 40 individuals per year in relation to criminal proceedings. Государство-участник сотрудничает с Узбекистаном и экстрадирует в среднем 40 человек в год в связи с проводимым в их отношении уголовным разбирательством.
There are currently 211 individuals under protection. В настоящее время под защитой находятся 211 человек.
The programme provides protection to approximately 700 individuals, including victims, witnesses and their relatives. Программа обеспечивает защиту примерно 700 человек, включая жертв, свидетелей и их родственников.
The Board remains of the view that over-reliance on the knowledge of a few individuals presents a risk. Комиссия по-прежнему считает, что чрезмерная зависимость от знаний нескольких человек чревата рисками.
The campaign's Facebook posts targeted nearly 4 million individuals through the network that was created. Через созданную сеть сообщения "Фейсбук" в рамках этой кампании были направлены почти 4 млн. человек.
In Al-Baqa'a, a total of 127 individuals were displaced, including 81 children. В аль-Бакаа в общей сложности перемещенными оказались 127 человек, включая 81 ребенка.
In addition, more than 500,000 individuals visited the Tribunal's website over the same period. Кроме того, более 500000 человек за этот же период посетили веб-сайт Трибунала.
Approximately 2,500 senior officials from 38 Government institutions (an increase of 505 individuals) registered their assets. Около 2500 высокопоставленных должностных лиц из 38 правительственных учреждений (на 505 человек больше по сравнению с прошлым периодом) зарегистрировали свои активы.
Greek police intervened immediately and arrested 12 individuals, against whom legal proceedings were initiated. После немедленного вмешательства греческой полиции было арестовано 12 человек, в отношении которых было начато официальное разбирательство.
A further seven individuals were injured by shrapnel in the village of Kafr Aya. Еще семь человек получили ранения шрапнелью в деревне Кафр-Айя.
In May, over 70 focus group discussions involving more than 1,200 individuals were held. В мае было проведено более 70 тематических групповых дискуссий с участием более чем 1200 человек.
A total of 15 km2 of mine-contaminated land was cleared in the reporting period, benefiting 20 communities and 30,000 individuals. За отчетный период было разминировано в общей сложности 15 квадратных километров земель, что принесло пользу 20 общинам и 30000 человек.
These projects engaged a total of 14,730 individuals (51 per cent women). В этих проектах приняли участие в общей сложности 14730 человек (51 процент женщин).
The Kosovo police also conducted two major operations to combat currency counterfeiting, during which 10 individuals were arrested. Косовская полиция также провела две крупные операции по борьбе с подделкой денежных знаков, в ходе которых были арестованы 10 человек.
Together, those offices organized approximately 30 outreach events during the reporting period, reaching more than 2,750 individuals. В отчетный период эти отделения вместе взятые организовали порядка 30 пропагандистских мероприятий с участием более 2750 человек.
In accordance with the authority granted to it, the Unit had already frozen the assets of 59 individuals. В соответствии с предоставленными ей полномочиями Группа уже заморозила активы 59 человек.