Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
An estimated 105 million individuals currently work outside their country of birth. Примерно 105 млн. человек в настоящее время работают за пределами страны рождения.
In addition, the Prosecutor envisages the transfer of files involving thirty-two individuals to national jurisdictions for trial. Помимо этого Обвинитель предполагает передать материалы в отношении 32 человек национальным судам для разбирательства.
Several individuals involved in human trafficking were arrested. Были арестованы несколько человек, занимавшихся торговлей людьми.
The illegal armed group that had occupied the station also suffered casualties and 27 individuals were disarmed and handed over to the national police. Незаконная вооруженная группа, которая захватила этот участок, также понесла потери, а 27 человек были разоружены и переданы национальной полиции.
Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency. О своем намерении баллотироваться на пост президента к настоящему времени заявили 50 человек.
Seven individuals have since been detained by UNMIK police in connection with that incident. Позднее полиция МООНК задержала в связи с этим инцидентом семь человек.
A number of individuals kidnapped in such conditions were later found in official detention centres. Несколько человек, похищенных при подобных обстоятельствах, были впоследствии обнаружены в официальных следственных изоляторах.
She certainly has all the same potential that a person has for intimacy and affection and caring and bonds between certain individuals. Несомненно, она располагает всеми теми же возможностями, что и человек, для близости, привязанности, заботы, связей между индивидуумами.
I've made a list of individuals who may know. Об этом могли знать несколько человек, есть список.
The average person will say 2,250 words to 7.4 other individuals. Человек в среднем произносит 2250 слов 7,4 другим людям.
Today the average person will say 2,250 words to 7.4 other individuals. Сегодня каждый человек скажет в среднем 2,250 слов примерно семерым другим людям.
During the reporting period, an individual was de-listed and four individuals were listed by the Committee. В течение отчетного периода один человек был исключен из перечня, а еще четыре добавлены в него на основании решения Комитета.
Six people have been released, but four individuals abducted in Western Darfur are still being detained. Шесть человек были освобождены, однако четверо похищенных в Западном Дарфуре до сих пор находятся в руках ОАС.
According to FDS statements, these clashes resulted in some 20 dead and 19 captured individuals. Согласно заявлениям СОБ, в результате этих столкновений 20 человек погибли и 19 были захвачены в плен.
In China we have about 840,000 HIV/AIDS infected individuals including about 80,000 patients with AIDS. В Китае насчитывается 840000 лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, в том числе около 80000 человек больных СПИДом.
According to several witnesses who testified to MONUC, UPC killed selected individuals according to a pre-established list. По словам некоторых очевидцев, давших показания МООНДРК, бойцы СКП убили несколько человек по заранее составленному списку.
1.162 20,000 individuals and their families will have benefited from microcredit loan products. 1.162 Программой микрокредитования будет охвачено 20000 человек и членов их семей.
Three sets of courses were organized to train 329 individuals in the region during the period under review. В течение отчетного периода были организованы три серии курсов, на которых прошли подготовку 329 человек из стран данного региона.
Savings and microcredit. 11,800 individuals benefited from the scheme, of whom 37 per cent were women. Накопления и микрокредиты: услугами в рамках этой программы воспользовались 11800 человек, из которых 37 процентов составляют женщины.
Over five years, 1,115 individuals will be trained. За пятилетний период было подготовлено 1115 человек.
Over 800 individuals took part in the three-month process and the findings have provided the basis for the development of a mental health strategy. Свыше 800 человек приняли участие в этом трехмесячном мероприятии, и полученные результаты послужили основой для разработки стратегии в области психического здоровья.
Four pilot on-line working groups were held between June and August 2003, with approximately 140 individuals. В период с июня по август 2003 года были проведены пилотные онлайновые совещания рабочих групп, в которых приняли участие порядка 140 человек.
International NGOs estimate that over 1,000 individuals have been detained, often after being arrested with excessive or indiscriminate force. По оценкам международных НПО, было задержано свыше 1000 человек, нередко после ареста, проводившегося с чрезмерным или неизбирательным применением силы.
The Commission reportedly received credible information that several individuals were taken away by military intelligence or security agents. В докладе говорится, что Комиссия получила достоверную информацию о том, что несколько человек были похищены агентами военной разведки или службы безопасности.
On average there were three detainees per cell; however, one held five individuals and was overcrowded. В среднем на одну камеру приходилось по трое заключенных; однако одна камера была переполнена, поскольку в ней содержалось пять человек.