Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
Over 2,000 individuals were trained in 1997 and 1998. В 1997 и 1998 годах профессиональную подготовку прошло более 2000 человек.
In 1994, about 6,160 individuals were arrested. В 1994 году было арестовано около 6160 человек.
The police have brought charges before competent legislative authorities against 33 individuals involved in aggravated crimes. Полиция предъявила в компетентные законодательные органы обвинения против ЗЗ человек, причастных к совершению преступлений при отягчающих обстоятельствах.
At some times there were more than 100,000 such individuals. В отдельные моменты их число превышало 100000 человек.
The Chairman of ECOWAS has endorsed the nomination by the Council of State of seven individuals as members of the Elections Commission. Председатель ЭКОВАС одобрил произведенное Государственным советом назначение семи человек членами Избирательной комиссии.
The Government replied to one newly reported individual case and 12 previously transmitted allegations concerning 39 individuals. Правительство представило ответ на один вновь сообщенный случай индивидуального характера и 12 ранее направленных сообщений, касающихся 39 человек.
The Government also sent replies to two cases transmitted in 1996, concerning three individuals. Правительство также прислало ответы на случаи, препровожденные ему в 1996 году и касающиеся трех человек.
The number of individuals characterized as potentially homeless was around 300,000 in 1994. В 1994 году число таких лиц составляло приблизительно 300000 человек.
The number of those unaccounted for is down to 54, after 2 more individuals reported their whereabouts. Число пропавших без вести сократилось до 54 человек, после того как еще два лица сообщили о своем местонахождении.
Furthermore, he made three urgent appeals on behalf of 11 named and 28 unnamed individuals. Помимо этого, он направил три призыва к незамедлительным действиям от имени 11 конкретно указанных человек и 28 лиц, фамилии которых не сообщаются.
The Government responded to one urgent appeal on behalf of two individuals sentenced to corporal punishment. Правительство дало ответ на один призыв к незамедлительным действиям от имени двух человек, приговоренных к телесному наказанию.
The Government replied to 9 cases on behalf of 10 individuals. Правительство представило ответы на девять случаев от имени десяти человек.
The number of women and young children seems to have increased by only a few individuals. Число женщин и малолетних детей возросло лишь на несколько человек.
The Prosecutor has issued indictments in respect of 48 individuals (of which 1 was eventually withdrawn). Обвинитель подготовил обвинительные заключения в отношении 48 человек (из них одно было впоследствии отменено).
The police apprehended several individuals, who were charged with aggravated robbery. Полиция задержала несколько человек, которых обвинили в ограблении с отягчающими обстоятельствами.
Over 100,000 individuals, mostly women, have attended community training sessions in various related areas, since the Fund was initiated. С момента образования Фонда в организованных на уровне общины учебных курсах в различных смежных областях приняли участие более 100000 человек, главным образом женщины.
Since the programme began, in March 2002, over three million individuals have returned to Afghanistan. С начала реализации этой программы в марте 2002 года в Афганистан возвратилось более 3 миллионов человек.
According to UNHCR around 10,000 additional individuals have expressed their desire to be repatriated to various parts of Somalia. По сведениям УВКБ, еще примерно 10000 человек выразили желание быть репатриированными в различные части Сомали.
Forced repatriations started a year and a half ago and since then seven individuals have been returned. Практика принудительной репатриации началась полтора года назад, и с тех пор было возвращено семь человек.
To date, several hundred individuals had benefited from the clemency of that body. На настоящий момент этим органом было помиловано несколько сот человек.
As Deputy Prime Minister and Chairman of the Committee, he had every year personally received some 1,000 individuals who had wished to lodge complaints. Как заместитель премьер-министра и Председатель Комитета выступающий ежегодно лично принимает примерно 1000 человек, желающих подать жалобы.
Eleven individuals were arrested and transferred to the Special Court. Одиннадцать человек были арестованы и переданы в распоряжение Специального суда.
It was noted that over 70 individuals benefited from the Sponsorship Programme at each of the two series of Standing Committee meetings. Было отмечено, что помощью в рамках Программы спонсорской поддержки на каждой из двух серий заседаний постоянных комитетов воспользовались более 70 человек.
Question 11 concerned the fate of two individuals deported from Sweden to Egypt in December 2001. Вопрос 11 касается судьбы двух человек, депортированных из Швеции в Египет в декабре 2001 года.
At present, this category of personnel represents some 270 to 280 individuals working on the premises at any given time. В настоящее время в этой категории персонала насчитывается около 270 - 280 человек, постоянно работающих в помещениях комплекса.