Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
They will be used for the disarmament and demobilization of some 40,000 elements associated with FRCI out of an estimated caseload of 60,000 to 100,000 individuals. В них будет разоружено и демобилизовано порядка 40000 элементов, связанных с РСКИ, а общее их число ориентировочно составляет порядка 60000 - 100000 человек.
Food was in short supply owing to the blockade imposed by armed groups, which were believed to include some 3000 individuals. Из-за блокады, введенной вооруженными группами, в рядах которых насчитывается вроде бы около 3000 человек, наблюдается дефицит продовольствия.
In 2011 - 2012, the procuratorial agencies brought 29 criminal cases against 50 individuals on charges related to trafficking in persons. За 2010-2011 годы органами прокуратуры было возбуждено 29 уголовных дел в отношении 50 человек по делам, связанным с торговлей людьми.
As a result of the crisis, a total of 100,000 individuals had lost their homes and were expected to remain internally displaced in the long term. В результате кризиса в общей сложности 100000 человек потеряли свои дома и, как ожидается, останутся в статусе внутренне перемещенных в долгосрочном периоде.
In 2014 alone, eight individuals believed to be under 18 years of age at the time of their alleged crimes were reportedly executed. По имеющейся информации, только в 2014 году были казнены восемь человек, которым на момент совершения предполагаемых преступлений еще не было 18 лет.
In their comments on this report, the authorities reported that 125 individuals had been spared from execution in 2013, after the Government had mediated diyah settlements, or clemency. В своих замечаниях в связи с этим сообщением власти информировали о том, что в 2013 году благодаря посредничеству правительства в целях достижения договоренности о смягчении наказания («дийа») казни смогли избежать 125 человек.
Arrest warrants issued by the Court remain outstanding against 12 individuals: Пока не исполнены выданные Судом ордера на арест в отношении 12 человек:
Finally, seven countries reported the participation of over 10,000 individuals: Armenia, Austria, Bangladesh, Colombia, France, India and Japan. Об участии в мероприятиях свыше 10000 человек сообщили в общей сложности семь стран: Австрия, Армения, Бангладеш, Индия, Колумбия, Франция и Япония.
In numerical terms, in 2013, the office was responsible for all legal issues arising in connection with the administration of approximately 21,000 individuals. С количественной точки зрения в 2013 году группа отвечала за все юридические вопросы, связанные с административным обслуживанием приблизительно 21000 человек.
Among those who were cleared, 19 individuals have been reported arrested or missing after having left the facility. Согласно сообщениям, 19 человек из числа прошедших проверку были арестованы или пропали без вести после того, как покинули учреждение.
Hundreds of refugees were injured and more than 50 individuals were killed, most of whom were women and children. Были ранены сотни беженцев и убиты более 50 человек, большинство из которых составляли женщины и дети.
The Government stated that 828 individuals were pardoned between 22 and 28 July, after surrendering their weapons and pledging not to participate in the hostilities. Правительство заявило о том, что с 22 по 28 июля 828 человек были амнистированы после того, как они сдали свое оружие и обязались не принимать участия в боевых действиях.
During the fact-finding visit, which took place from 8 - 12 October 2012, a total of 50 individuals from 17 organizations were interviewed. В ходе посещения Сейшельских Островов (8-12 октября 2012 года) было опрошено в общей сложности 50 человек, представлявших 17 организаций.
On 23 September 2014, the Syrian regime launched missiles on Adra in Rif Dimashq filled with chlorine gas, injuring 13 individuals, 7 of whom subsequently died. 23 сентября 2014 года сирийский режим выпустил по Адре, мухафаза Дамаск, ракеты с газообразным хлором, в результате чего были поражены 13 человек, 7 из которых впоследствии скончались.
Hajr Aswad and Tadamun in southern Damascus: 25,000 individuals Хаджар-Асвад и Тадамун на юге Дамаска: 25000 человек.
Population: 49 (2013); this does not include the two individuals currently studying in New Zealand. Численность населения: 49 человек (2013 год); еще 2 человека в настоящее время обучаются в Новой Зеландии.
Any discussion of rights relating to development should focus on universal rights that were held and enjoyed by individuals, and which all individual could demand from their own Government. В центре любой дискуссии на тему прав, относящихся к сфере развития, должны быть всеобщие права, которые предоставляются гражданам и гражданами осуществляются и соблюдения которых любой человек может потребовать от своего правительства.
Medical health-care consultations for 75,156 individuals. проведение медицинских консультаций для 75156 человек;
Of the more than 1,000 people and entities listed, 18 individuals have been designated based on those criteria. Из более чем 1000 человек и организаций, фигурирующих в перечне, 18 физических лиц были включены в него именно на основе этих критериев.
Regime forces killed 231 individuals, extremists killed 3 and armed groups killed 2. Силы режима виновны в гибели 231 человека, экстремисты - 3 человек и вооруженные группы - 2 человек.
1.177 During the period from its establishment in January 2006 to 31 July 2012, the services of the Office were sought by 3,385 individuals. 1.177 За период с образования Бюро в январе 2006 года по 31 июля 2012 года его услугами воспользовались 3385 человек.
Between 24 March and 24 April 2013, at least 835 individuals were reportedly admitted to a Bangui hospital, including some 403 persons with bullet wounds. С 24 марта по 24 апреля 2013 в больницу Банги были, как сообщается, доставлены по крайней мере 835 человек, в том числе 403 с огнестрельными ранениями.
In the period from 1 March 2012 to 28 February 2013, eight individuals were removed from the list of sanctioned Taliban members following well-substantiated de-listing requests from the Government. В период с 1 марта 2012 года по 28 февраля 2013 года из санкционного списка членов движения «Талибан» было исключено восемь человек в ответ на обстоятельно обоснованные просьбы правительства о таком исключении.
In 2010 and 2011 nine individuals have so far reported an incident of discrimination on grounds of their ethnicity to the Vorarlberg anti-discrimination bodies. В 2010 и 2011 годах на данный момент девять человек сообщили в органы по борьбе с дискриминацией земли Форарльберг об инцидентах, связанных с проявлением дискриминации на основе их этнического происхождения.
Following the test census, some 45,000 letters were sent to cases of clarification, whereof 9,000 individuals affirmed their main residence in Austria. В рамках пробной переписи такие письма были направлены около 45000 человек, из которых 9000 человек подтвердили, что они имеют основное место жительства в Австрии.