Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
The Czech authorities fined the two individuals and confiscated the diamonds. Чешские власти оштрафовали этих двух человек и конфисковали алмазы.
This proactive action led to the Lebanese Armed Forces detaining several individuals and confiscating their weapons. Такая инициативная позиция привела к тому, что вооруженные силы Ливана задержали несколько человек и конфисковали их оружие.
An estimated 3,000 individuals remain stranded at border points in Egypt, Tunisia and Niger. По оценкам, на пограничных пунктах в Египте, Тунисе и Нигере скопилось до 3000 человек.
This individual was, however, not entitled to these benefits and submitted fraudulent birth certificates in the names of two other individuals. Однако этот человек не имел права на такие пособия и представлял поддельные свидетельства о рождении на имя двух других людей.
In other words, seven individuals for every ten in the population of working age are in fact participating in economic activities in the country. Другими словами, семь из десяти человек населения трудоспособного возраста участвуют в экономической деятельности страны.
The resettlement programme is progressing well, with approximately 1,300 individuals registered so far. Программа расселения членов КЗК успешно выполняется: на сегодняшний день ею охвачены примерно 1300 человек.
This research had involved 12 countries, 2,500 individuals, and studies by a range of universities and international organizations. Этими исследованиями были охвачены 12 стран, 2500 человек, а также аналитические материалы целого ряда университетов и международных организаций.
In 1833, an Argentine military garrison had been expelled, but the small civilian population had stayed, with the exception of four individuals. В 1833 году был выдворен аргентинский военный гарнизон, но малочисленное гражданское население осталось, за исключением четырех человек.
Had those sessions taken place as scheduled, they would have accounted for an additional 10,000 individuals. Если бы запланированные мероприятия состоялись, то их бы посетили еще 10000 человек.
For example, there were members of parliament who belonged to ethnic and religious minorities comprising only a few thousand individuals. Например, в парламенте есть представители этнических и религиозных меньшинств, насчитывающих лишь несколько тысяч человек.
An expansion to cover non-staff personnel would add 40,000 individuals to that number and would require additional resources. В случае включения в сферу охвата внештатных сотрудников это число увеличится еще на 40 тыс. человек, что потребует выделения дополнительных ресурсов.
One year after the earthquake in Haiti, internal displacement remained significant with more than a million individuals confronted with specific protection challenges. Спустя год после землетрясения в Гаити внутренние перемещения остаются массовыми: более миллиона человек нуждаются в особой защите.
The panel can comprise up to eight individuals. В состав комиссии могут входить до восьми человек.
So far, more than 150 individuals have subscribed to the mailing list. На данный момент на рассылку подписалось более 150 человек.
That number includes 1,820 individuals whose return was supported by UNHCR in 2010. Сюда входит 1820 человек, в возвращении которых в 2010 году оказало помощь УВКБ.
There are hundreds of piracy incidents happening off the coast of Somalia each year, each involving a number of individuals. Каждый год у побережья Сомали происходят сотни случаев, в каждом из которых задействуется несколько человек.
During the reporting period, 257 individuals participated in 24 "go-and-see visits". За отчетный период 257 человек приняло участие в 24 поездках под девизом «Приезжайте посмотреть».
Several new individuals were arrested during the reporting period. В отчетном периоде было арестовано еще несколько человек.
In 2009, 78 individuals graduated from three interregional programmes. В 2009 году выпускниками трех межрегиональных программ стали 78 человек.
In 2009, some 1,270 individuals had allegedly returned under similar arrangements. В 2009 году в таком же порядке в страну якобы вернулось 1270 человек.
BFRL reported that, under this article, over 700 individuals were convicted. ФБРС сообщил, что по этой статье были осуждены более 700 человек.
A number of individuals and organizations volunteered to chair or co-chair those working groups. В качестве председателей или сопредседателей этих рабочих групп вызвались выступить несколько человек и организаций.
As an example, the Subcommittee examined three individuals who said they had been arrested during the demonstration. Представители Подкомитета по предупреждению пыток организовали обследование трех человек, которые, по их словам, были арестованы во время демонстрации.
The volunteer time invested in this effort is an estimated equivalent to 12 individuals working full-time for one year. Время, которое добровольцы посвятили этим усилиям, примерно равносильно работе 12 человек на полную ставку в течение одного года.
Information showed that 1,000 such individuals were currently in prison. Согласно имеющейся у нее информации, 1000 человек, относящихся к этой категории лиц, были заключены под стражу.