Английский - русский
Перевод слова Individuals
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Individuals - Человек"

Примеры: Individuals - Человек
Through this project, 600,000 individuals are receiving full treatment for malaria every year. Благодаря этому проекту ежегодно 600000 человек проходят полный курс лечения от малярии.
In addition 750,000 individuals are protected from malaria and leishmaniasis by sleeping under insecticide-treated nets provided under the project. Помимо этого, обеспечивается защита от заболевания малярией и лишманиозом 750000 человек, которые спят под инсектицидными сетками, предоставленными в рамках этого проекта.
2.15 On 17 April 1995 the police brought in 20 individuals for questioning. 2.15 17 апреля 1995 года полиция вызвала на допрос 20 человек.
These buildings housed 379 families (2,066 individuals). В этих зданиях проживали 379 семей (2066 человек).
A total of 120 individuals were contacted, of whom 76 were successfully interviewed. Было охвачено в общей сложности 120 человек, с 76 из которых были проведены успешные собеседования.
Through the World Food Programme, it feeds more than 100 million individuals. Через Мировую продовольственную программу она обеспечивает питанием более 100 миллионов человек.
The pictures and witnesses also confirmed that the individuals were bound by the wrist in groups of 10 and 15. Фотографии и показания свидетелей также подтверждают тот факт, что люди были связаны за запястья группами по 10-15 человек.
The hiring of individuals in poor health could lead to disruption in the work for which the person was hired. Найм лиц с плохим здоровьем может нарушить работу, ради которой этот человек был нанят.
What concerns us most is to ensure that populations and individuals participate more actively in the decisions shaping their own future. Больше всего нас заботит, как обеспечить, чтобы население мира и каждый человек в отдельности более активно участвовали в принятии решений, от которых зависит их будущее.
Of that number, about 410,000 indigenous individuals are affiliated to companies established by their own organizations and authorities. Из указанных выше коренных жителей примерно 410000 человек связаны с предприятиями, созданными их собственными организациями и органами власти.
In FY 2003, it conducted 11 seminars, reaching approximately 1,286 individuals. В 2003 финансовом году она провела 11 семинаров, в которых приняли участие примерно 1286 человек.
This is due largely to the fact that in 2008 the investigations were related to an allegation involving 50 individuals. Главным образом это обусловлено тем, что в 2008 году эти расследования были связаны с одним обвинением, касавшимся 50 человек.
A maximum of 12 individuals may be proposed by each country for a fellowship and only three candidates will be selected. Каждая страна может предложить для предоставления стипендий не более 12 человек, из которых будут отобраны только три кандидата.
Approximately 150 individuals have completed the training and are rostered by the Commission for possible deployment to future African Union peacekeeping operations. Порядка 150 человек прошли курс подготовки и включены Комиссией в реестр для возможного развертывания в составе будущих миротворческих операций Африканского союза.
Two bicommunal events, with the participation of 890 individuals В обеих общинах было проведено два мероприятия, в которых участвовало 890 человек
The epidemic continues to outpace the response, with five new infections occurring for every two individuals who begin antiretroviral therapy. Развитие эпидемии по-прежнему опережает усилия по борьбе с ней - на каждых двух человек, приступающих к курсу антиретровирусной терапии, приходится пять новых случаев заражения.
It is estimated that 33,000 individuals, mostly youth, benefited from these 18 projects. По подсчетам, пользу от этих 18 проектов получило 33000 человек, в основном молодежь.
Some 52 municipalities were affected, requiring humanitarian assistance for approximately 75,000 individuals. В результате бедствия пострадало около 52 муниципалитетов и порядка 75000 человек нуждаются в гуманитарной помощи.
It is estimated that 25 to 50 million individuals are displaced ever year as a result of climate-related disasters. По оценкам, от 25 до 50 миллионов человек ежегодно меняют местожительства в результате климатических стихийных бедствий.
Funding for IOM provided basic shelter and non-food items for 60,000 vulnerable individuals in the worst-affected areas. С помощью средств Фонда МОМ обеспечила базовые потребности в крыше над головой и непродовольственных товарах для 60000 человек в наиболее пострадавших районах.
In 2009 it provided psychological support to 926 individuals and referred 165 to other institutions. В 2009 году психологическую помощь получили 926 человек, а еще 165 человек были направлены в другие учреждения.
The de-listing of 24 individuals was made possible in part by the improved security situation in Sierra Leone. Исключение из списка 24 человек отчасти стало возможным благодаря улучшению обстановки в Сьерра-Леоне.
WLP now provides direct services to 4,000 individuals a year. В настоящее время ПЖП ежегодно оказывает непосредственные услуги 4000 человек.
According to that response, the police and CRP forces ejected the attackers, who numbered about 600 individuals. В ответе говорилось, что полицейские и вооруженные силы изгнали нападавших, которых насчитывалось около 600 человек.
The Board selected about 300 individuals, including 72 minorities and 43 females. Комиссия отобрала около 300 человек, включая 72 представителя меньшинств и 43 женщины.