Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включая

Примеры в контексте "Included - Включая"

Примеры: Included - Включая
The program is "free available": it was distributed to possible users, consultancies included. Эту программу можно "получить бесплатно": она распространялась среди возможных пользователей, включая консультационные фирмы.
We all will be, you included. У нас у всех будет все хорошо, включая тебя.
He's a danger to everyone, your family included. то есть, ты со мной? он опасен для всех, включая твою семью.
Don't worry, most civilians react the same way - my wife included. Не волнуйтесь, большинство граждан реагируют так же - включая мою жену.
We all did, you included. Мы все оттуда, включая тебя.
What. It's $650, utilities included. 650 долларов, включая коммунальные услуги.
Every parent I know, myself included, feels like we're constantly playing defense. Любой известный мне родитель (включая меня самого) чувствует себя, как будто постоянно играет в обороне.
Because if you did'd have to lock up half the U.S. Army, officers included. Если вы это сделаете, вам придется посадить половину армии, включая офицеров.
Some jobs have been cut, yours included. Некоторых пришлось сократить, включая тебя.
Two dollars a week, meals and washing included. Два доллара в неделю, включая еду и стирку.
And John scowling at everyone, me included, isn't helping. И Джон, смотрящий волком на всех, включая меня, тут не помощник.
No one here is thrilled about this arrangement, agent Fowler, myself included. Никто здесь не в восторге от этого союза, агент Фаулер, включая и меня.
This is profound for so many people, myself included. Это огромная потеря для многих людей, включая меня.
Some of us, myself included, may find ourselves out of a job. Некоторые из нас, включая меня, могут оказаться без работы.
UNDP is currently reviewing its financial regulations and rules and this item is included in the review. ПРООН в настоящее время пересматривает свои финансовые положения и правила, включая указанный пункт.
The CIU is here to save anyone who was shafted by the system, bigots included. Задача ОРНО защищать всех, кто пострадал от системы, включая фанатиков.
You've investigated three, myself included. Вы расследовали три случая, включая мой.
We carefully vet every potential cast member, the crew included. Мы тщательно проверяем каждого потенциального члена команды. включая съемочную группу.
My investigations led me to suspect all who oppose the Anatomy Act, your brother included. В процессе расследования мне пришлось подозревать всех противников анатомического акта, включая вашего брата.
You've also donated to several Democratic candidates, Hillary Clinton included, Nancy Pelosi. Вы жертвовали нескольким демократическим кандидатам, включая Хиллари Клинтон и Нэнси Пелоси.
Nobody has seen his face... boss included. но ведь никто и никогда не видел его лица... включая босса.
I have readings on all units, 5 included. Я получаю данные со всех устройств, включая 5.
Everybody would've discharged him, House included. Все бы его выписали, включая Хауса.
In the meantime, they're under my care - all of them, Vivian included. Между прочим, они под моей опекой, все, включая Вивиан.
Under the new constitution the Anla'shok are above local security and police forces, yours included. Согласно новой конституции Анла-Шок стоят выше местных служб безопасности и полиции, включая вашу.