Примеры в контексте "Ghana - Ганы"

Примеры: Ghana - Ганы
The 1992 Constitution of Ghana meets the necessary provisions for most of the requirements of the Standard Rules. Конституция 1992 года Ганы соответствует необходимым положениям большинства из требований Стандартных правил.
The CHAIRMAN, speaking as the representative of Ghana, welcomed the United States proposal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве представителя Ганы, приветствует предложение Соединенных Штатов.
Mr. OULD MOHAMED MAHMOUD (Mauritania) said that he had no objection to the remarks by the representative of Ghana. Г-н УЛЬД МОХАМЕД МАХМУД (Мавритания) не имеет возражений против заявления представителя Ганы.
The Government of Ghana sees merit, however, in allowing the present beneficiaries to continue to enjoy the status of permanent members. Тем не менее правительство Ганы полагает целесообразным сохранить за нынешними постоянными членами этот статус.
Ghana's position on that question was fully in consonance with decisions of the Organization of African Unity. Позиция Ганы по данному вопросу полностью соответствует решениям Организации африканского единства.
Gold mining has played a significant role in the economic development of Ghana for many years. На протяжении многих лет добыча золота играет существенную роль в экономическом развитии Ганы.
They were told not to try to communicate with anyone from Ghana. Им было велено не пытаться общаться с кем-либо из Ганы.
The Auditor-General of Ghana and Chairman of the Board of Auditors made a concluding statement. Генеральный ревизор Ганы и председатель Комиссии ревизоров сделал заключительное заявление.
In the end, the Government of Ghana agreed to accept the refugees. В конце концов правительство Ганы согласилось принять этих беженцев.
From Ghana to Kenya, governments are having increased difficulty in raising money for infrastructure projects and selling official debt. От Ганы до Кении правительствам все труднее находить деньги для инфраструктурных проектов и продавать официальный долг.
Currently, Ghana's financial system is built around a number of banks and non-bank financial institutions. В настоящее время основой финансовой системы Ганы является ряд банков и небанковских финансовых институтов.
We have lost a true son of Ghana and of Africa: Kenneth Dadzie. Мы потеряли достойного сына Ганы и Африки: Кеннета Дадзие.
Hampering Ghana's economic efforts are the dual effects of a high inflation rate and large debt. Усилия Ганы в экономической сфере сдерживают двоякие последствия высокой инфляции и значительной задолженности.
The members of Ghana's unicameral legislature - the National Assembly - are also elected every four years. Каждые четыре года также избираются депутаты однопалатного законодательного органа Ганы - национального собрания.
Ghana endorsed the recommendations of the Board of Auditors without reservation and called upon the High Commissioner to see to their implementation by the appropriate authorities. Делегация Ганы безоговорочно поддерживает рекомендации ревизоров и предлагает Верховному комиссару обеспечить их осуществление силами компетентных сотрудников.
Article 17 of Ghana's Constitution dictates that a person shall not be discriminated against on grounds of ethnic origin. Статья 17 Конституции Ганы предусматривает, что никто не должен подвергаться дискриминации по признакам этнического происхождения.
The Constitution of 1992 directs the leadership of Ghana to build just such a culture of tolerance. Ориентиром для правительства Ганы в деле формирования такой культуры терпимости служит Конституция 1992 года.
Araujo Tao Sakaita has also obtained a passport from Ghana, under a false name. Араужу Тау Сакайта получил также под чужим именем паспорт Ганы.
History has recorded Ghana's primary role in fostering African unity. История подтверждает ведущую роль Ганы в укреплении единства Африки.
The Government of Ghana has also reported mercenary activities in the region. Правительство Ганы также сообщает о наемнической деятельности в этом регионе.
Allow me to highlight a few of the issues raised in the comprehensive concept paper put forward by the Government of Ghana. Позвольте мне также остановиться на нескольких вопросах, поднятых во всеобъемлющем концептуальном документе, представленном правительством Ганы.
Workshop organized by the Human Rights Study Centre, Faculty of Law, University of Ghana. Семинар, организованный центром исследований в области прав человека юридического факультета Университета Ганы.
According to the Government of Ghana, the conflict is purely ethnic in nature. 119 Согласно правительству Ганы, этот конфликт имеет исключительно этнический характер.
In his statement, he welcomed the participants and extended greetings from the President and the Government of Ghana. В своем заявлении он приветствовал участников и передал наилучшие пожелания президента и правительства Ганы.
Please allow me to share a bit of Ghana's experience. Я хотел бы вкратце поделиться опытом Ганы.