Примеры в контексте "Ghana - Ганы"

Примеры: Ghana - Ганы
The population of Ghana has increased since the submission of the first and second reports. За период после представления первого и второго докладов Ганы численность населения страны увеличилась.
No laws in Ghana bar women from participating in politics or in other areas of economic and social life. Законодательство Ганы не запрещает женщинам заниматься политикой или участвовать в других сферах экономической и социальной жизни.
(b) MOWAC also worked to incorporate Gender concerns in the Ghana ICT Policy for integrated development. Ь) МДЖД также занималось включением гендерных аспектов в политику Ганы в области ИКТ в интересах комплексного развития страны.
The quest for universal adherence to the NPT is of the utmost importance to Ghana. Стремление к обеспечению присоединения к ДНЯО всех государств имеет для Ганы первоочередное значение.
But, as the representative of Ghana said, the spotlight now is on the Council. Но, как сказал представитель Ганы, теперь все взоры обращены к Совету.
Armenia, Costa Rica, Ghana, Honduras, Lebanon, Morocco, Mexico and Venezuela responded favourably. Положительные ответы поступили от Армении, Венесуэлы, Ганы, Гондураса, Коста-Рики, Ливана, Марокко и Мексики.
The Kimberley Process urged the Government of Ghana to take the necessary steps to ensure full compliance to its Kimberley Process obligations. Кимберлийский процесс призвал правительство Ганы принять необходимые меры для полного выполнения ее обязательств в рамках Кимберлийского процесса.
Ghana officials committed to take appropriate measures to maintain the integrity of the Kimberley Process. Официальные представители Ганы обязались принять надлежащие меры для обеспечения надлежащего функционирования Кимберлийского процесса.
I must express appreciation to this Assembly for electing Ghana with the highest number of votes to the Council. Я должен выразить благодарность Ассамблее за избрание Ганы в этот Совет самым большим числом поданных голосов.
The Investment Policy Review of Ghana - the tenth in the series - was presented in Geneva on 5 November 2002. Обзор инвестиционной политики Ганы десятый в серии обзоров был представлен в Женеве 5 ноября 2002 года.
In conclusion, I wish to reassure the Assembly of Ghana's abiding commitment to the United Nations and its ideals. В завершение я хотел бы заверить Ассамблею в неизменной приверженности Ганы Организации Объединенных Наций и ее идеалам.
The Swiss - African Chamber of Commerce pointed out that although the laws in Ghana welcomed FDI, implementation and institutional weaknesses hampered business establishment. Швейцарско-африканская торговая палата отметила, что, хотя законодательство Ганы приветствует ПИИ, практические и учрежденческие недостатки препятствуют налаживанию бизнеса.
Reviews have started for Botswana, Ghana, Tanzania and Zimbabwe. Начато проведение обзоров для Ботсваны, Ганы, Зимбабве и Танзании.
The Committee also notes the introduction of school feeding programmes in three regions of northern Ghana. Кроме того, Комитет отмечает осуществление программ школьного питания в трех областях на севере Ганы.
The Ghana Plan of Action addresses the 12 critical areas of concern towards promoting Gender Equality Development and Peace. План действий Ганы охватывает 12 особо важных проблемных областей деятельности с целью способствовать обеспечению гендерного равенства, развития и мира.
There are about three main "Witches Camps" or villages in the Northern Regions of Ghana. Существует три основных "лагеря ведьм" или деревни, расположенных в северных регионах Ганы.
The Constitution of Ghana committed the country to eliminating gender discrimination and provided a basis for gender equality. В Конституции Ганы отражаются обязательства страны по ликвидации гендерной дискриминации, и она обеспечивает основу для обеспечения гендерного равенства.
Progress had been made against stereotypes, which were not Ghana's biggest problem in the area of gender. Достигнуты успехи в борьбе со стереотипами, хотя это не самая крупная проблема Ганы в гендерной сфере.
MOWAC had taken up the matter with the Ghana Medical Association and hoped that a solution would be found. МДЖД занимается этим вопросом совместно с Медицинской ассоциацией Ганы и надеется, что решение будет найдено.
The Ghana Health Service had a code of ethics and disciplinary procedures to sanction health-care providers who violated them. Служба здравоохранения Ганы разработала этический кодекс поведения и ввела дисциплинарные меры для наказания тех поставщиков медицинских услуг, которые их нарушают.
With respect to family planning, Ghana had a contraceptive prevalence rate of 19 per cent. Что касается планирования семьи, то доля населения Ганы, пользующегося противозачаточными средствами, составляет 19 процентов.
The Government and the women of Ghana were urged to take steps to change such discriminatory laws. Правительству и женщинам Ганы настоятельно рекомендуется предпринять шаги для внесения изменений в такие дискриминационные законы.
Before the vote on the motion of priority, statements were made by the representatives of Cuba, China, Benin, France and Ghana. Перед голосованием предложения о первоочередности заявления сделали представители Кубы, Китая, Бенина, Франции и Ганы.
He also became the acting president of Ghana on 7 August 1970. Он также стал исполняющим обязанности президента Ганы 7 августа 1970 года.
A territorial dispute with Mali was mediated by Ghana and Nigeria, which has led to lessening of tensions between the two nations. Территориальный спор с Мали удалось уладить при вмешательстве Ганы и Нигерии, что привело к уменьшению напряжения между двумя нациями.