Примеры в контексте "Ghana - Ганы"

Примеры: Ghana - Ганы
Northern Ghana faces some of the country's most acute educational deprivation. В северных районах Ганы особенно остро ощущается нехватка национальных образовательных ресурсов.
An innovative programme run by non-governmental organizations is aimed at providing out-of-school children in northern Ghana with a second chance. Осуществляемая неправительственными организациями новаторская программа направлена на предоставление детям, не посещающим школу в северных районах Ганы, второго шанса получить образование.
The organization and its affiliates funded and oversaw the installation of 60 water wells in rural villages in Ghana. Организация и ее партнеры финансировали сооружение 60 водозаборных скважин в деревнях сельских районов Ганы и контролировали ход соответствующих работ.
The sourcebook is being used by partners from Canada, Ghana, South Africa and other countries at their own initiative. Сборник материалов используется партнерами из Канады, Ганы, Южной Африки и других стран по их собственной инициативе.
Due to an oversight, the candidature of the Auditor-General of Ghana was not previously brought to the attention of the relevant bodies. З. До сведения соответствующих органов по недосмотру не была ранее доведена информация о кандидатуре Генерального ревизора Ганы.
In 2007, these illicit activities shifted from Ghana to Liberia. В 2007 году эта незаконная деятельность переместилась из Ганы в Либерию.
The stalled registration of galamsey miners seriously compromises Ghana's efforts to reform its diamond industry. Застопорившаяся регистрация алмазодобытчиков «галамси» серьезно подрывает усилия Ганы по реформе ее алмазной промышленности.
The vessel, which departed Ghana on 13 January 2011, was not listed in Abidjan seaport registers. Это судно, которое 13 января 2011 года вышло из Ганы, не значилось в регистрах абиджанского морского порта.
Ghana was making progress, but much more needed to be done in strengthening some key areas of its innovation systems. Несмотря на определенный прогресс, для укрепления некоторых ключевых компонентов инновационных систем Ганы требуется сделать еще очень многое.
Ellen Bortei-Doku Aryeetey, Head of the Centre for Social Policy Studies, University of Ghana, also made a statement. С заявлением также выступила Эллен Бортей-Доку Арьитей, глава Центра исследований социальной политики Университета Ганы.
Information on levels of mercury in the various environmental areas in Ghana is scanty. Имеется скудная информация об уровнях ртути в различных районах окружающей среды Ганы.
Finally, I wish to reaffirm Ghana's total commitment to the aims, objectives and ideals of the United Nations. Наконец, я хотел бы подтвердить полную приверженность Ганы целям, принципам и идеалам Организации Объединенных Наций.
The STIP Review of Ghana, which was undertaken in collaboration with the World Bank, will be published following peer review and clearance. Обзор НТИП Ганы, проведенный в сотрудничестве со Всемирным банком, будет опубликован после проведения коллегиального экспертного обзора и проверки.
STI policy reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania will be published in 2010. В 2010 году будут опубликованы обзоры политики в сфере НТИ Ганы, Лесото и Мавритании.
A training workshop on trends and emerging issues in IIAs was held in Benin, Ethiopia and Ghana. Для Бенина, Ганы и Эфиопии было организовано учебное рабочее совещание по тенденциям и новым вопросам в области МИС.
The Executive Committee had approved HCFC phase-out management plans for Cambodia, Croatia and Ghana. Исполнительный комитет утвердил для Камбоджи, Хорватии и Ганы планы организации деятельности по поэтапной ликвидации ГХФУ.
There appeared to be a growing interest in the Commission's work among members of the judiciary in Ghana. Как представляется, работники судебной системы Ганы проявляют все больший интерес к работе Комиссии.
In the field of procurements, the Ghana Procurement Act made reference to and followed the underlying principles of that Model Law. В области закупок Закон Ганы о закупках содержит ссылку на Типовой закон и соответствует основополагающим принципам этого Типового закона.
MINURSO currently has five women military observers, from El Salvador, France, Ghana and Mongolia. В настоящее время в состав МООНРЗС входят пять женщин-военных наблюдателей из Ганы, Монголии, Сальвадора и Франции.
A further 20 per cent was represented by three countries combined - Ghana, Kenya and Nigeria. Еще 20 процентов представляли собой совокупную долю трех стран - Ганы, Кении и Нигерии.
The experience of the Planned Parenthood Association of Ghana is a clear example of what happens when family planning services and methods are unavailable. Опыт Ассоциации планируемого родительства Ганы дает яркий пример того, что происходит, когда услуги и методы планирования семьи недоступны.
The approach taken by Ghana has shown promise for application in other countries. Подход Ганы продемонстрировал свою перспективность, и он может быть применен в других странах.
A presentation was made by Sherry Ayittey, Minister for Environment, Science and Technology of Ghana. С сообщением выступила Ширли Айтей, министр защиты окружающей среды, науки и технологий Ганы.
In June 2007, he was honoured with the Distinguished Service Award by the Economics Department of the University of Ghana. В июне 2007 года факультет экономики Университета Ганы присудил ему Премию за выдающиеся заслуги.
Although the Government of Ghana has criminalized the practice, it has not yet been eradicated. Хотя правительство Ганы признало эту практику уголовно наказуемой, она пока не была искоренена.