Примеры в контексте "Ghana - Ганы"

Примеры: Ghana - Ганы
The delegation of Ghana noted that harmonization of the funding meetings of UNDP and UNFPA would enhance the work of the Executive Board. Делегация Ганы отметила, что согласование совещаний по вопросам финансирования ПРООН и ЮНФПА повысит эффективность работы Исполнительного совета.
The representative of Ghana expressed concern over the current funding situation, particularly because programmes would be negatively affected. Представитель Ганы выразила озабоченность по поводу нынешнего положения в области финансирования, в частности поскольку оно негативно сказывается на программах.
I also wish to reiterate Ghana's confidence in his good offices in Myanmar. Я хочу также вновь выразить уверенность Ганы в эффективности его миссии добрых услуг в Мьянме.
An Italian buyer, plaintiff, bought from a Swiss seller, defendant, 300 tons of cacao beans which were shipped from Ghana. Итальянский покупатель (истец) закупил у швейцарского продавца (ответчика) 300 тонн какао-бобов, которые были поставлены из Ганы.
The first step page 4 was an assessment of enterprise-level partnerships and collaboration in three countries: Ghana, Uganda and Zimbabwe. Первым шагом стала оценка уже налаженных партнерских связей и сотрудничества на уровне предприятий трех стран: Ганы, Зимбабве и Уганды.
The people of Ghana are indeed grateful to the world community for having chosen a son to head this very high and important body. Народ Ганы выражает признательность международному сообществу за избрание сына нашего народа на руководящий пост этого высокого и важного органа.
The Government strongly believes that there should be no artificial barriers on racial grounds in the regions of Ghana. Правительство решительно привержено делу ликвидации искусственных препятствий, основанных на расовых различиях, на всей территории Ганы.
The NCCE organized a workshop for some teachers of basic schools in September 1996 in the Central Region of the Republic of Ghana. В сентябре 1996 года в Центральной области Республики Ганы НКПВ организовала рабочее совещание для преподавателей начальных школ.
Embassy of Ghana, Bonn, First Secretary, Counsellor, Head of Chancery. 1988-1992 годы Посольство Ганы, Бонн, первый секретарь, советник, начальник канцелярии.
It also exchanged views on the issue with the Chairman of ECOWAS and the Foreign Minister of Ghana in Accra. Она также провела обмен мнениями по этому вопросу с Председателем ЭКОВАС и министром иностранных дел Ганы в Аккре.
Professor D.K. Fobih, Minister of Environment, Science and Technology of Ghana, chaired the opening ceremony. Председателем на церемонии открытия был министр науки, технологии и окружающей среды Ганы профессор Д.К. Фоби.
A Ghana Investment Fund would soon be established to provide additional financial resources to accredited local investors. В ближайшее время будет создан инвестиционный фонд Ганы для выделения дополнительных финансовых ресурсов аккредитованным местным инвесторам.
The representative of Ghana endorsed the recommendation for creation of an investment agency, which should be autonomous to be effective. Представитель Ганы поддержал рекомендацию о создании инвестиционного агентства, которое должно быть автономным для того, чтобы быть эффективным.
As the Foreign Minister of Ghana has observed, the Transitional Government faces monumental challenges. Как отметил министр иностранных дел Ганы, перед переходным правительством стоят огромные задачи.
Therefore, the Government of Ghana has invested considerable resources into promoting human rights, working hard to eliminate racial discrimination. Поэтому правительство Ганы вкладывает значительные средства на цели поощрения прав человека, предпринимая неустанные усилия по ликвидации расовой дискриминации.
In case of a conflict between these systems, the Constitution is always regarded as the supreme law of Ghana. В случае возникновения коллизии между этими системами в качестве высшего источника права Ганы всегда применяется Конституция.
It is Ghana's opinion that all nations must cooperate fully to enhance the effectiveness and sustainability of the Treaty. По мнению Ганы, все государства должны всемерно сотрудничать в интересах повышения эффективности и устойчивости этого Договора.
Most fishermen are from the neighbouring countries, mainly Ghana. Большинство рыбаков родом из соседних стран, преимущественно из Ганы.
Spend another week visiting women's groups all over Ghana. В течение недели встречалась с представителями женских групп по всей территории Ганы.
This latter project constitutes the statistical component of the integrated programme for Ghana and includes the conduct of annual industrial surveys. Последний из упомя-нутых проектов представляет собой статистический компонент комплексной программы для Ганы и вклю-чает в себя проведение ежегодных промышленных обследований.
The Committee received responses from Ghana, Guinea, Liechtenstein and Serbia and Montenegro. Комитету поступили ответы от Ганы, Гвинеи, Лихтенштейна и Сербии и Черногории.
Most of these constraints are compounded by attrition of skilled personnel from Ghana Education Services to NGOs because of the poor incentives for public workers. Большинство из этих трудностей усугубляется оттоком квалифицированного персонала из Управления образования Ганы в НПО в связи с неадекватным стимулированием государственных служащих.
The Minister of Trade and Industry of Ghana described the economic reform and liberalization measures taken by his country. Министр торговли и промышленности Ганы рассказал об экономической реформе и мерах по либерализации, предпринятых в его стране.
The Institute is also in advanced consultations with the Ghana Prison Service about hosting a training session for criminal justice personnel in West Africa. Институт продолжает консультации с Управлением исправительных учреждений Ганы о проведении учебной сессии для работников органов юстиции из Западной Африки.
The resource book compiles case studies from Cameroon, Ghana, Kenya, South Africa and Zambia. В справочнике собраны тематические исследования Камеруна, Ганы, Кении, Южной Африки и Замбии.