Примеры в контексте "Funding - Объем"

Примеры: Funding - Объем
The total funding request for other resources amounts to €334,150. Общий объем испрашиваемых ассигнований по статье «Прочие ресурсы» составляет 334150 евро.
Compared with the biennium 2010-2011, total funding for humanitarian interventions decreased by $2.68 billion. По сравнению с двухгодичным периодом 2010 - 2011 годов совокупный объем финансирования на цели гуманитарной деятельности сократился на 2,68 млрд. долл. США.
The White Paper on Irish Aid includes a commitment to increase funding for multilateral Aid for Trade initiatives. В "Белую книгу" по программе "Ирландская помощь" включено обязательство увеличить объем финансирования многосторонних инициатив по оказанию помощи в торговле.
Total funding for childcare over the 2000-2009 period would amount to 725 million euros. Общий объем финансирования учреждений по уходу за детьми на период с 2000 по 2009 год составит 725 млн. евро.
Countries should increase the amount of funding and training allocated to first responders. странам следует увеличить объем средств, выделяемых службам оказания первой помощи, и повысить эффективность профессиональной подготовки их персонала;
In 2001, however, there was an upturn in funding for UNDP to $651.0 million. В 2001 году, однако, объем средств, выделенных на деятельность ПРООН, увеличился до 651 млн. долл. США.
State government funding increased by 2.62% between 2006 and 2010, while the payroll remained stable. В период с 2006 по 2010 год объем финансовых средств, выделяемых Институту властями штата, увеличился на 2,62 процента, а его кадровый состав остался на прежнем уровне.
Massive public funding was made available to recapitalize banks, making Governments active players in financial markets through their partial or full ownership of failed financial institutions. Для восстановления капитала банков им был предоставлен значительный объем государственных средств, в результате чего правительства, приобретя частичное или полное право собственности на обанкротившиеся финансовые учреждения, стали активными участниками финансовых рынков.
This leaves a funding shortfall for the biennium 2010-2011 of $2,271,700. С учетом этих средств объем недофинансирования на двухгодичный период 20102011 годов составляет 2271700 долларов США.
There is no confirmation that donors having reduced their funding will recover their past level. Не существует указаний на то, что доноры, сократившие объем финансирования, намерены впоследствии вернуться к его прежним уровням.
In 2011, the estimated funding for emergency preparedness totalled $158.7 million, or 1.5 per cent of country-allocable humanitarian aid. В 2011 году сметный объем финансирования мер по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям составил в общей сложности 158,7 млн. долл. США, то есть 1,5 процента от общего объема получаемой странами гуманитарной помощи.
However, for the non-assessed (or voluntary) organizations, all funding is voluntary. Однако для тех учреждений, которые не имеют бюджета, формирующегося из начисляемых взносов, а финансируются только за счет добровольных взносов, весь объем финансирования считается добровольным.
The total funding made available to support the progress achieved so far amounts to US$ 26.89 million. Объем ресурсов, выделенных на период 2010-2013 годов для целей поддержки прогресса, достигнутого на сегодняшний день, составляет в общей сложности 26,89 млн. долл. США.
This makes reaching the ICPD target of $18.5 billion in 2005 possible if both donors and developing countries continue to increase funding as in recent years. Это означает, что достижение поставленного на МКНР целевого показателя в размере 18,5 млрд. долл. США в 2005 году возможно, если доноры и развивающиеся страны будут и впредь, как и в предыдущие годы, увеличивать объем своей финансовой помощи.
A total of 141 projects and joint programme projects valued at $1.11 billion were approved as of 31 March 2008 for funding under the Trust Fund. По состоянию на 31 марта 2008 года общий объем взносов в Целевой фонд для Ирака Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития - один из двух фондов международного механизма финансирования мероприятий по восстановлению в Ираке - составил 1,33 млрд. долл. США.
Extrabudgetary funding in the form of government contributions in cash or in kind for the information centres continued to decline during 1995. На протяжении 1995 года продолжал сокращаться объем средств, поступающих по линии внебюджетного финансирования в форме правительственных взносов наличными или натурой на деятельность информационных центров.
UNHCR funding alone was up $1,850,744 from 1996. Только одно УВКБ увеличило объем своего финансирования по сравнению с 1996 годом на 1850744 долл. США.
In addition, core funding for development-related activities declined by 3 per cent in 2011 in real terms compared to 2010. Кроме того, по сравнению с 2010 годом в 2011 году объем взносов в счет основных ресурсов для финансирования деятельности, связанной с развитием, в реальном выражении уменьшился на 3 процента.
It suggests that, collectively, donors need at least to double their funding for human development priorities. Согласно этой концепции, доноры, вместе взятые, должны по меньшей мере удвоить объем финансовых средств, предоставляемых ими для достижения приоритетных целей в области развития людских ресурсов.
This will bring the Netherlands funding level for international population assistance to about $125 million by the year 1998. В результате к 1998 году объем финансовых средств Нидерландов, направляемых на цели оказания международной помощи в области народонаселения, составит около 125 млн. долл. США.
1.2.2.c - Percentage of projects where donors funding to local authorities increases 1.2.2.с - Процентная доля проектов, в рамках которых объем средств, передаваемых донорами местным органам власти, возрастает
Increased funding and further mainstreaming was needed for enhanced normative and operational activities relating to HIV/AIDS. Для активизации нормативной и оперативной деятельности, касающейся ВИЧ/СПИДа, необходимо выделять больший объем финансовых ресурсов и в еще большей степени учитывать эти вопросы в основных видах деятельности.
The level of BCPR-managed funding remained fairly constant from 2004 to 2009 apart from its doubling in 2005 because of the Indian Ocean tsunami. Объем финансирования за счет средств, находящихся в распоряжении Бюро по предотвращению кризисов и восстановлению, на протяжении периода 2004 - 2009 годов оставался в основном постоянным, если не считать его удвоения в 2005 году из-за цунами в Индийском океане.
As EEPCT funding was the largest-ever contribution to a single UNICEF programme, the evaluation also shed light on the challenges of managing large-scale contributions. С учетом того, что объем финансирования программы в области образования в условиях чрезвычайных ситуаций и в посткризисный переходный период был самым крупным среди всех отдельно взятых программ ЮНИСЕФ за всю историю его существования, в ходе оценки изучались также проблемы, связанные с рациональным использованием крупных взносов.
(Total funding in 2009: $21.9 billion) (Общий объем финансирования в 2009 году: 21,9 млрд. долл. США)