Four teammates next season played for team from top division Traktor Stalingrad. |
Четверо одноклубников уже в следующем сезоне выступали за клуб высшего дивизиона «Трактор» (Сталинград). |
Four Kuwaiti men continued to be held at the US detention facility in Guantánamo Bay. |
Четверо граждан Кувейта по-прежнему находились под стражей в американском лагере в Гуантанамо-Бэй. |
Four demonstrators were killed by the owner of the above-mentioned petrol station. |
Четверо демонстрантов были убиты владельцем автозаправочной станции, куда устремились демонстранты после вспышки насилия. |
Four ex-military, two grad students, and one anthropology prof from U.Penn. |
Четверо "отставников", два аспиранта, и антрополог из Пенсильванского "универа". |
Four folks fit the profile, nationwide. |
Четверо в национальной базе подходят по всем критериям. |
Four civilians were wounded and one, a former Provisional IRA member, was killed. |
Были ранены четверо мирных граждан и погиб один бывший боец «временного» крыла ИРА. |
Four of the six injured had to be taken to the Sukhumi City Clinical Hospital. |
Четверо из шести пострадавших срочно доставлены в Сухумскую городскую клиническую больницу. |
Four, including the third D.B. An old man. |
Четверо, включая старика, который тут временно. |
Four of them are white males - non-native speakers. |
Четверо из них - белые мужчины, для которых суахили не является родным. |
Author David Roberts wrote a book about his research on this story, Four Against The Arctic. |
Писатель Дэвид Робертс посвятил этой удивительной истории книгу «Четверо против Арктики». |
Four guys shot their own legs off. |
Четверо мужчин отпили сук, на котором сидели. |
Four United Nations peace-keepers were killed and a number of others were wounded. |
Четверо военнослужащих сил по поддержанию мира Организации Объединенных Наций были убиты, а еще некоторое число - ранены. |
Four of the five defendants filed motions for acquittal at the close of the prosecution case. |
После того, как обвинение завершило представление своих доводов, четверо из пяти обвиняемых подали ходатайства об оправдании. |
Four children were killed by the police force and one by CPN-M during demonstrations. |
В ходе демонстраций четверо детей были убиты полицией и один ребенок - силами КПН(М). |
Four of them are white males - non-native speakers. |
Четверо из них - белые мужчины, для которых суахили не является родным. |
Four members of the MS-13 lit his face on fire with lighter fluid last week. |
Четверо членов МС-13 сожгли его лицо в огне на прошлой неделе. |
Four of the assailants were killed by FRCI troops responding to the attack. |
Четверо нападавших были убиты войсками Республиканских сил Котд'Ивуара (РСКИ), которые приняли ответные меры. |
The attempt was documented in a book by Sayre entitled Four Against Everest. |
Эта попытка восхождения была задокументирована самим Сайром в его книге «Четверо против Эвереста» (англ. Four Against Everest). |
Four high school girls go downtown one night to have some fun. |
Четверо подростков проникают на автомобиле в заповедную часть национального парка с целью отпраздновать окончание школы и развлечься. |
Four of the thirteen NT Government members of Parliament are women including one Indigenous woman. |
Четверо из тринадцати депутатов парламента, входящих в состав правительства Северной территории, являются женщинами, включая одну женщину из числа коренного населения. |
Four militiamen, namely deputy head on public security of the Pershamaiski district militia department Dmitryenka A. and his subordinates, watched Levinau's ward during a night. |
Всю ночь возле палаты Левинова дежурили четверо сотрудников милиции: замначальника по общественной безопасности Первомайского РОВД Дмитренко А.Г. и его подчиненные. |
"Four Paralympians Just Ran The 1500m Faster Than Anyone At The Rio Olympics Final". |
Четверо Паралимпийцев пробежали 1500 м быстрее Олимпийских чемпионов (неопр.). |
Four of the district heads were, in fact, suspended by the sub-prefect for having gone to Togo without higher authorization. |
Четверо указанных лиц были отстранены от занимаемых должностей супрефектом за посещение Того без разрешения вышестоящих руководителей. |
Four unidentified armed men travelling in a pickup truck abducted Khalid Ahmad Uqlah from his shop in the town of Jizah. |
В городе Джизах четверо неизвестных вооруженных мужчин похитили Халида Ахмада Уклаха из его магазина и скрылись на пикапе. |
Four M23 ex-combatants told the Group that Maj. Kalissa Rwema, a former RDF officer, served as a trainer for M23 at Rumangabo. |
Четверо бывших комбатантов из «М23» рассказали Группе, что бывший офицер РСО, майор Калисса Рвема, тренировал бойцов движения в Румангабо. |