Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверо

Примеры в контексте "Four - Четверо"

Примеры: Four - Четверо
On this point, it is disappointing that four fugitives, including two of the most notorious, are still at large. В этой связи весьма прискорбно то, что четверо скрывающихся от правосудия лиц, включая двоих наиболее известных из них, остаются на свободе.
Attacks against the Ashkalija community were particularly pronounced in recent weeks, with the murder of four returnees on 8 November in Srbica (Mitrovica region). В последние недели особенно заметными стали нападения на общину ашкалийцев: 8 ноября в Србице (район Митровицы) было убито четверо возвращенцев.
In 2000, four police officials attended a training course organised by the Association of European Police Colleges on controlling extremist phenomena in society. В 2000 году четверо сотрудников Управления посетили учебный курс, проводившийся Ассоциацией европейских полицейских колледжей и посвященный сдерживанию проявлений экстремизма в обществе.
In Somalia, escalating violence in Mogadishu has prevented humanitarian assistance from reaching four out of five needy people in the capital. Эскалация насилия в Могадишо стала причиной того, что четверо из пяти нуждающихся, проживающих в столице Сомали, лишились возможности получать гуманитарную помощь.
Mr. González, like the four others accused with him, is completely innocent of all charges. Г-н Гонсалес, как и четверо его товарищей, также находящихся в тюрьме, абсолютно невиновен в предъявленных ему обвинениях.
Furthermore, the four legal officers are at the P-3 level, with no career path within the Office. Кроме того, эти четверо сотрудников по правовым вопросам имеют ранг С-З и лишены перспективы служебного роста в Отделе.
Approximately 2,500 civilians fled the attacks, which wounded at least four SPLA soldiers and led to the death of one child. Примерно 2500 мирных жителей бежало от бомбежек, в результате которых было ранено как минимум четверо солдат НОАС и погиб один ребенок.
Mr. Amer was summoned to appear before the Public Prosecutor, who ordered his detention for four days on 7 November 2006. Г-ну Амеру было приказано явиться к государственому прокурору, который 7 ноября 2006 года выдал ордер на его задержание на четверо суток.
There were only four elderly sick persons, three men and one woman, who had been left behind by their families. Оставались только четверо пожилых и больных людей, трое мужчин и одна женщина, которых оставили в деревне их семьи.
No casualties were reported. On 2 April four United Nations peacekeepers were seriously injured by pro-Gbagbo forces while on humanitarian mission in Abidjan. О каких-либо пострадавших не сообщалось. 2 апреля четверо военнослужащих Организации Объединенных Наций по поддержанию мира были серьезно ранены силами сторонников Гбагбо, когда они совершали гуманитарную миссию в Абиджане.
Of our working population, 46 per cent are young people, yet four out of five unemployed workers are youths. Молодежь составляет 46 процентов всего нашего работоспособного населения, между тем из каждых пяти безработных четверо - это молодые люди.
In November 2009, four prisoners died in Sittwe Prison: Myo Kyaw, Daw Aung Tha Paing, U Sate Taung and Abu Ahlong. В ноябре 2009 года в этой тюрьме скончались четверо заключенных: Мио Чжо, До Аунг Тха Паинг, У Сейт Таунг и Абу Ахлон.
On the night of 28 September, soldiers made them leave the building in groups of two or three until only four of them remained inside. Поздно вечером 28 сентября военные вывели их группами по два или по три человека, пока внутри здания не осталось только четверо из них.
For example, eight prosecutors had been assigned to cover the State of Western Darfur. However, at the time of my visit there were only four. Так, для работы в Западном Дарфуре назначены восемь прокуроров, однако на момент моего посещения этого штата там находилось лишь четверо.
The four asylum-seekers whose case had received so much attention internationally had, in fact, been terrorists who posed a threat to Kyrgyzstan and to society as a whole. Те четверо, что обратились с ходатайством о предоставлении убежища и чье дело стало предметом столь пристального внимания со стороны международного сообщества, на деле были террористами и представляли угрозу для Кыргызстана и для общества в целом.
In the same period, four aid workers were attacked between Zalingei and Nertiti by a dozen armed men who beat them and threatened to kill them. В этот же период в районе между Залингеем и Нертити нападению подверглись четверо работников, занимавшихся оказанием помощи, в котором участвовали более 10 вооруженных лиц, избивших их и угрожавших их убить.
The four perpetrators in these cases were prosecuted in accordance with the Penal Code and were given prison terms of 5 to 20 years with hard labor. Четверо обвиняемых по этим делам предстали перед судом в соответствии с Уголовным кодексом и понесли наказание в виде лишения свободы с каторжными работами на срок от 5 до 20 лет.
The Tribunal consists of twelve members, four of whom are deputy members, and is assisted by a dedicated secretariat. Суд состоит из двенадцати членов, четверо из которых являются заместителями членов Суда, и обслуживается специальным секретариатом.
From 2004 to 2006, MOM successfully prosecuted 11 errant employers for failing to pay wages, of which four were eventually jailed. С 2004 по 2006 год Министерству трудовых ресурсов удалось привлечь к ответственности 11 работодателей, нарушивших положение о выплате заработной платы, четверо из которых в итоге были заключены в тюрьму.
The four were held in secret, unacknowledged detention for up to 11 days, during which police denied to OHCHR that they were holding them. Эти четверо находились в тайном непризнанном заключении целых 11 дней, причем все это время полиция отрицала УВКПЧ, что эти люди арестованы ею.
Their son goes to school and his father and four of his brothers live in Sweden. Их сын посещает школу, а его отец и четверо его братьев проживают в Швеции.
As a result of that attack, 9 individuals belonging to our armed forces died and 14 were wounded, four of whom are in critical condition. В результате этого нападения 9 наших военнослужащих погибли, а 14 получили ранения, причем четверо из них находятся в тяжелом состоянии.
Also on 20 October, an attack by armed soldiers on a bus carrying a number of passengers left two dead and four wounded. Также 20 октября вооруженными военными был атакован автобус, перевозивший нескольких пассажиров, в результате чего два человека были убиты и четверо ранены.
Out of 18 fugitives linked with Bosnia and Herzegovina and wanted by the Tribunal at the beginning of 2005, four remain at large. Из 18 лиц, которые разыскивались Трибуналом в начале 2005 года и имели связи с Боснией и Герцеговиной, на свободе остаются только четверо.
The flames were fully extinguished by 3 p.m. Six people were killed in the fire, including four children under the age of 18. Пожар был полностью потушен к 15 ч. 00 м. В результате пожара погибло шесть человек, в том числе четверо детей в возрасте до 18 лет.