Following the transmission of the warrants of arrest, four accused have been arrested and transferred to the Seat of the Tribunal, viz: |
После передачи этих ордеров на арест четверо обвиняемых были арестованы и препровождены в место нахождения Трибунала, а именно: |
The American Association of Jurists also vehemently condemned the arrest of citizens who had participated in acts of civil disobedience since 1999, the year in which two powerful bombs had caused the death of one civilian and wounded four other people. |
Кроме того, Американская ассоциация юристов решительно осуждает аресты граждан, которые участвовали в актах гражданского неповиновения, организуемых с 1999 года, когда в результате взрыва двух мощных бомб погиб один гражданский человек и получили ранения еще четверо. |
Even if the four detainees had been involved in the publication and distribution of the magazine, any such involvement would amount to no more than their exercise of the right to freedom of expression. |
Если даже все четверо задержанных действительно участвовали в публикации и распространении журнала, всякая причастность к такого рода деятельности может квалифицироваться лишь как осуществление права на свободу слова. |
Let me first welcome the historic announcement and swearing-in of East Timor's eight-member transitional Cabinet, four of whom are East Timorese, at UNTAET's headquarters on 15 July. |
Прежде всего я хотел бы с удовлетворением отметить историческое заявление и приведение к присяге в штаб-квартире ВАООНВТ переходного кабинета Восточного Тимора в составе восьми членов, четверо из которых являются восточнотиморцами. |
Soon after the four men entered the house, the same witness heard "thudding sounds" emanating from the house of Dr. Arevalo. |
Спустя некоторое время после того, как четверо мужчин вошли в дом, тот же свидетель услышал, что в доме д-ра Аревало раздаются "глухие удары". |
A recent case that came to the Special Rapporteur's attention is that of seven people caught for human trafficking, four of whom were sent to re-education centres, and three executed in public. |
Одно из недавних дел, о котором был проинформирован Специальный докладчик, касается семи человек, арестованных за торговлю людьми; четверо из них были направлены на перевоспитание, а трое были публично казнены. |
On 10 June 2009, four persons who were part of an armed squad linked to the Red Brigades were arrested for crimes related to terrorism after a thorough investigation that had begun in February 2007. |
10 июня 2009 года после тщательного расследования, начатого в феврале 2007 года, за преступления, связанные с терроризмом, было арестовано четверо лиц, входивших в состав вооруженного отряда, связанного с «Красными бригадами». |
In addition, four were convicted of participation in multiple crimes and were, therefore, sentenced to 33 years and 4 months, the maximum sentence possible under the applicable Indonesian law. |
Кроме того, четверо были признаны виновными в совершении множественных преступлений и, потому, приговорены к ЗЗ годам и четырем месяцам максимальному возможному приговору согласно соответствующим индонезийским законам. |
Yesterday's doctrines will not bring us the tomorrow to which we and the other four nuclear-weapons States committed ourselves in article VI of the Non-Proliferation Treaty - a world free from nuclear weapons. |
Вчерашние доктрины не принесут нам завтрашнего дня - мира, свободного от ядерного оружия, о приверженности которому мы и еще четверо государств, обладающих ядерным оружием, заявили в статье VI Договора о нераспространении. |
Intensive care for difficult young people is also provided at a residential complex consisting of three houses that can accommodate up to six residents, but usually houses only four. |
Интенсивный уход за трудными подростками также обеспечивается в жилом комплексе, состоящем из трех домов, в которых можно разместить до шести человек, однако, как правило, размещаются лишь четверо. |
However, I must still regretfully note the failure to secure the arrest and transfer of the four remaining high-level fugitives, namely, Karadžić, Mladić, Župlijanin, and Hadžić. |
Тем не менее я должен с сожалением отметить, что до сих пор не были арестованы и переданы Трибуналу четверо все еще остающихся на свободе высокопоставленных обвиняемых: Караджич, Младич, Жуплянин и Хаджич. |
According to reports, SPLA announced that all four had died on 31 March, in the cross fire as a result of a failed rescue attempt by government forces. |
Согласно сообщениям, представители СНОА заявили, что все четверо погибли 31 марта во время перекрестного огня в результате неудавшейся попытки их освобождения, предпринятой правительственными войсками. |
On that occasion four policemen and one civilian were killed, while five policemen were gravely or lightly wounded. |
В результате этих нападений четверо полицейских и одно гражданское лицо были убиты и пять полицейских получили ранения разной степени тяжести. |
Since the establishment of KPC, four of its members have been removed for offences and nine other individuals are currently under suspension pending review of the charges against them. |
Со времени учреждения КЗК четверо из его членов были уволены за совершение преступлений, а членство еще девяти человек в настоящее время приостановлено до завершения рассмотрения выдвинутых против них обвинений. |
Tensions heightened further on 19 August, when grenade attacks targeted the residences of five opposition members, four of whom had signed the 16 August letter. |
Напряженность еще более усилилась после того, как 19 августа в дома, где проживали пять оппозиционных членов парламента, четверо из которых подписали письмо от 16 августа, были брошены гранаты. |
Six of the jurors came from areas outside Oslo, and four from different parts of Oslo. |
Шесть присяжных представляли районы, находящиеся за пределами Осло, а четверо - различные районы Осло. |
All four senior managers will, on a rotating basis, be present at field headquarters in Juba to ensure policy coherence and underline the unified approach of the Mission throughout the country. |
Все четверо старших руководителей будут по очереди находиться в полевом отделении в Джубе, с тем чтобы обеспечить последовательное руководство и подчеркнуть, что Миссия применяет единый подход на всей территории страны. |
The Military I case, with four accused, faced some unforeseen problems because the assignment of lead counsel for one of the accused was withdrawn. |
В деле военных I, по которому проходят четверо обвиняемых, появились непредвиденные проблемы, связанные с тем, что была снята кандидатура ведущего адвоката одного из обвиняемых. |
Some progress was made to counter impunity in the police force when four inactive PNTL officers were arrested during the post-crisis violence in Dili; these officers are currently in pre-trial detention. |
Определенный прогресс в деле борьбы с безнаказанностью в полицейских органах был отмечен после того, как находившиеся в запасе четверо полицейских НПТЛ были арестованы в ходе насильственных инцидентов в послекризисный период в Дили; в настоящее время эти полицейские находятся в предварительном заключении. |
During the last week of August, FARC attacked the police station in Santa María, leaving one civilian dead, four wounded and a considerable number of the town's buildings destroyed. |
В конце августа отряды КРВС напали на полицейский участок в Санта-Марии, в результате чего одно гражданское лицо было убито, четверо получили ранения, а гражданским объектам в этой муниципии был нанесен серьезный ущерб. |
On 23 June 2003, two coalition soldiers from the United States were killed and four wounded in the first clash with Afghan military forces loyal to Ismael Khan. |
23 июня 2003 года два солдата сил коалиции из Соединенных Штатов Америки были убиты, а еще четверо ранены в ходе первого столкновения с вооруженными афганскими группировками, верными Исмаилу Хану. |
It notes that, although four of the five employees were employed by KSF before 2 August 1990, but that KSF failed to provide a copy of their employment contracts. |
Она отмечает, что, хотя четверо из пяти сотрудников до 2 августа 1990 года являлись работниками "КСФ", она не представила копии их трудовых договоров. |
This led to a breakthrough, with five more people arrested on 23 October 2003, four of them senior officers in the Burundi police force and one a businessman. |
Новый скачок интереса к этому делу произошел 23 октября 2003 года в связи с арестом еще пяти человек, четверо из которых являются руководителями корпуса полиции Бурунди, тогда как пятый является предпринимателем. |
On 6 September, four shepherds, Gela Ogadze, Akaki Tvaliashvili, Tristan Ananiashvili and Nikoloz Sauri, were illegally arrested by Ossetian militiamen close to Sakorintelo. |
6 сентября четверо пастухов - Гела Огадзе, Акаки Твалиашвили, Тристан Ананиашвили и Николоз Саури - были незаконно арестованы осетинскими милиционерами вблизи села Сакоринтело. |
The extension request takes into consideration that four trial judges, Judges Byron, Khan, Sekule and Ramaroson, will be redeployed to the Appeals Chamber in line with article 13 (3) of the statute. |
В этой просьбе учтен тот факт, что четверо судей первой инстанции: судьи Байрон, Хан, Секуле и Рамарусун - будут в соответствии с пунктом З статьи 13 Устава переведены в Апелляционную камеру. |