Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверо

Примеры в контексте "Four - Четверо"

Примеры: Four - Четверо
Armed clashes between the security forces and armed groups and between armed groups themselves in the Federally Administered Tribal Areas resulted in the death of one child and the injury of four. В результате вооруженных столкновений между силами безопасности и вооруженными группами, а также между самими вооруженными группами на Территории племен федерального управления погиб один ребенок и еще четверо детей было ранено.
Twenty-nine United Nations staff (27 UNRWA and 2 UNDP) are currently detained, of which four are missing. Observations В настоящее время задерживаются 29 сотрудников Организации Объединенных Наций (27 сотрудников БАПОР и 2 сотрудника ПРООН), из которых четверо числятся пропавшими без вести.
By 2009, two of 20 judges in the SC were women, four of 110 judges in the Appellate Courts were women and one of 135 judges in the District Courts was a woman. К 2009 году из 20 судей ВС женщин было лишь двое, из 110 судей апелляционных судов - четверо, а из 135 судей районных судов - лишь одна.
As at 30 November 2014, a total of 10 staff members were under contract at the Institute in Geneva, including the director, four research coordinators, three communications and outreach staff and two administrative and support staff. По состоянию на 30 ноября 2014 года в Институте в Женеве на контрактной основе работали 10 штатных сотрудников, в том числе директор, четверо координаторов научных исследований, трое сотрудников, отвечающих за коммуникации и просветительскую деятельность, и двое административных и вспомогательных сотрудников.
Please, stop focusing on what you don't have and focus on the fact that you're here and you have four dear friends to celebrate with. Пожалуйста, перестань концентрироваться на том, чего у тебя нет и сконцентрируйся на факте, что ты здесь И у тебя есть четверо близких друзей, с которыми ты можешь отпраздновать
Well, this is the question the Edge foundation asked this year, and four of the respondents said, "SETI." Это вопрос, который мы задаем Edge foundation каждый год, и четверо из опрошенных ответили: "SETI".
All persons in a household must receive from the same person at least one meal a day and spend at least four nights a week (one, if they are married) in the household. Все лица, входящие в состав домашнего хозяйства, должны получать от одного и того же лица по меньшей мере одноразовое питание и проживать по меньшей мере четверо суток в неделю (сутки, если они состоят в браке) в домашнем хозяйстве.
The fact that only four of the five NPT nuclear-weapon states presently observe moratoriums on the production of fissile material for nuclear weapons means that not all states possessing fissile material for nuclear weapons declare a moratorium. Тот факт, что в настоящее время моратории на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия соблюдают лишь четверо из пяти государств - участников ДНЯО, обладающих ядерным оружием, означает, что мораторий ввели не все государства, обладающие расщепляющимся материалом для ядерного оружия.
Well, no, there'd be... there'd be four of you. Нет, вас будет... вас будет всего четверо.
What if I told you a little story about a 16-year-old girl who went to the wrong party with the wrong guy and four of his buddies that ended up doing to her just about everything four guys could do to you Что, если я расскажу Вам историю о 16-летней девушке, которая пошла не на ту вечеринку с не тем парнем и четверо его приятелей делали с ней абсолютно все, что можно было сделать в плане насилия.
Of the nine, three were vice-chairpersons of the Standing Committee of the National People's Congress, four were vice-chairpersons of the Chinese People's Political Consultative Conference, one was Vice-Premier of the State Council, and one was State Councillor. Из девяти женщин трое - это заместители председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, четверо - заместители председателя Народного политического консультативного совета Китая, одна - заместитель премьер-министра Государственного совета и одна - государственный советник.
The couple had four children: Gertrude Bessie (Elisabeth), born in 1927; Frieda Rebecca, born in 1929; Mary Alice, born in 1934; and John Clayton Urey, born in 1939. У пары было четверо детей: Гертруда Бесси (Элизабет), родилась в 1927 году; Фрида Ребекка, родилась в 1929 году; Мэри Элис, родилась в 1934 году; и Джон Клейтон Юри, родился в 1939 году.
All four are also the lot of the big donors - since 2002, when KNAB created in an electronic database of donors, Judge TP donation Ls 46000, Boldiševicu LZS - Ls 29698, Grantiņi LZS - Ls 22860, Brūvelis LZP - LVL 3720. Все четверо являются также многие из крупных доноров - с 2002 года, когда KNAB создан в электронную базу данных доноров, судья TP пожертвование Ls 46000, Boldiševicu LZS - Ls 29698, Grantiņi LZS - Ls 22860, Brūvelis LZP - 3720 латов.
They had four children, three sons -Herman II (born in 1431), George I (born in 1433) and Johann III (born in 1434)- and one daughter -Barbara (born in 1435)-. У них родилось четверо детей, трое сыновей - Герман II (род. 1431), Георг I (род. 1433) и Иоганн III (род. 1434), и дочь - Барбара (род. 1435).
Shackleton wrote, "during that long and racking march of thirty-six hours over the unnamed mountains and glaciers of South Georgia, it seemed to me often that we were four, not three." Я знаю, что во время этого долгого и мучительного тридцати шести часового перехода через безымянные горы и ледники Южной Джорджии мне часто казалось, что нас было четверо, а не трое.
Then you're like, "I've got four, I'm so close to five." А потом ты такой: "у меня уже четверо, к пяти уже так близко."
Maybe you can't count, but there are four of us and one of you. Нас четверо, а ты один, считать умеешь?
He had mentioned two days in his statements to the registration centre and four days to the immigration authorities; В самом деле, в центре регистрации он указал двое суток, а сотрудникам полиции по делам иностранцев - четверо суток.
All four refused to appeal against the continuation of their detention on the grounds that even during appeals, confidential material was presented against them, thereby preventing them from defending themselves. (Ha'aretz, 18 July) Все четверо отказались подавать апелляционные жалобы с требованием своего освобождения по той причине, что даже во время рассмотрения апелляций представляются инкриминирующие секретные данные, что лишает их возможности защищать себя. ("Гаарец", 18 июля)
Forty-two of those individuals served in regional field operations of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and four served in the Office's operations following the tsunami catastrophe and other disasters. Из них 42 человека обслуживали региональные полевые операции Управления по координации гуманитарной деятельности, а четверо участвовали в осуществляемой Управлением деятельности в связи с вызванным цунами бедствием и другими стихийными бедствиями.
Portugal presently has seven young graduate trainees at ESA: four at the Research and Technology Centre for the European Space Agency, two at the European Space Research Institute and one at the European Space Operations Centre of ESA. В настоящее время в ЕКА стажируются семь молодых португальских выпускников: четверо - в Центре исследований и технологий Европейского космического агентства, двое - в Европейском институте космических исследований и один - в Европейском центре космических операций ЕКА.
Francisco Martins Dias, a local district chief, told Reuters the four men were among a group of eight who had been abducted from the village of Coilima on 3 January by a group of unidentified armed men believed to be linked to the military. Франсишку Мартинш Диаш, один из окружных начальников, сообщил агентству Рейтер, что эти четверо были из тех восьми человек, которые были похищены из деревни Койлима З января группой неустановленных вооруженных лиц, которые, как считалось, были связаны с военными.
As of 22 September 2003, trials in the Butare Case (six accused), the Military Case (four accused), the Gacumbitsi Case (one accused) and the Ndindabahizi Case (one accused) are in progress. По состоянию на 22 сентября 2003 года проходили разбирательства дела Бутаре (шесть обвиняемых), дела военных (четверо обвиняемых), дела Гакумбитси (один обвиняемый) и дела Ндиндабахизи (один обвиняемый).
The rate of population growth over the past decade has been higher in the poorer nations of the world, with four out of every five persons living in the less developed regions in 2004, and also higher within the poorer and disadvantaged sections of society. Темпы роста народонаселения за последнее десятилетие были более высокими в бедных государствах мира - при этом в 2004 году четверо из каждых пяти человек жили в менее развитых регионах - и были более высокими в бедных и находящихся в неблагоприятных условиях слоях общества.
One of these officials was punished by being discharged from service, and three were transferred to other posts, and four were punished by a fine; Одно из этих должностных лиц было наказано увольнением со службы, трое были переведены на другие должности, и четверо были оштрафованы.