I heard there were four people in the office on New Year's Eve. |
Я слышал, что четверо работников, останутся в офисе, в канун Нового Года. |
We've got four at the base and two in the field. |
У нас четверо на базе и двое в работе, в поле. |
Right, four uniform round the back, two of you with me. |
Так, четверо констеблей - зайдите с чёрного хода, двое - со мной. |
Seven of his working party are unaccounted for, there are four badly injured - and I think two of them are going to die. |
Семеро из его рабочей группы пропали без вести, четверо тяжело ранены - и я думаю, что двое из них умрут. |
You four in the front, you're leaving. |
Вы, четверо, вы уходите. |
This is a picture of my family, my four siblings - my mom and I - taken in 1977. |
Это фотография моей семьи, четверо моих братьев и сестёр, моя мама и я. Снята в 1977 году. |
They already have four children beside them. You can see them. |
И у них уже четверо детей. Вот вы их видите. |
These were four guys on the L.A. Rams in the 1960s you did not want to go up against. |
В шестидесятых у команды L.A. Rams было четверо ребят, против которых вы бы не захотели бы идти. |
If the four of us are walking home over the bridge and a person was drowning, would we have the nerve... |
Если бы мы четверо шли домой через мост и там кто-то тонет, хватило бы у нас мужества... |
I thought there were four of them? |
Я думал, что их было четверо? |
We got four children, seven grandchildren, two great-grandchildren... |
У нас четверо детей, семеро внуков, двое правнуков |
Fortunately we are young and careless and it wasn't long before there were four of us. |
К счастью, мы молодые и беззаботные, и скоро нас стало четверо. |
Elias, we got four down up there! |
Илайес, у нас тут четверо раненых! |
Guys, four Omega Rhos have admitted that they went to Toronto with plane tickets Colin got for them. |
Ребят, четверо из Омега Ро подтвердили, что их авиабилеты в Торонто оплатил Колин. |
Baxter, there's four of them and they're armed. |
Бэкстер, их четверо и у них оружие! |
If that's true, then Ana Ortiz was at the same place where those four men were murdered. |
Если это правда, тогда Анна Ортис была в том же самом месте, где были убиты эти четверо. |
When your husband learns You have four children locked away in an attic, See how "perfect" he thinks you really are. |
Когда твой муж узнает что у тебя есть четверо детей, запертых на чердаке, он увидит, какая ты "совершенная" на самом деле. |
Anyway, there's at least four of them, and they're all huge. |
Так или иначе, там их по крайней мере четверо, и у всех огромные. |
Must have been four drivers, right? |
И водителей значит четверо, так? |
In 1816, I came by wagon train to this very town, where I gave birth to all 19 of my children, four of whom survived. |
В 1816 я приехала в этот самый город в товарном поезде, и родила 19 детей, четверо из которых выжили. |
So of all the suspects we do have, one wasn't in the room, four were holding hands, and one is a ghost. |
Из всех имеющихся у нас свидетелей - одного не было в комнате, четверо держались за руки и один призрак. |
How can just the four of us stop the attack anyway? |
Как мы четверо можем остановить атаку? |
I need four guys in this corner now! |
Мне нужны четверо в этот угол, быстро! |
There're four of us here' not three. |
Нас не трое, а четверо. |
OK, with Naj, that's four to three. |
Так, считая голос Наджа, четверо "за", трое "против". |