| Only Schwaiger's use of the Relic prevents the four from being swarmed by the zombies at the rally. | Только использование реликвии найденной Швайгером препятствует тому, чтобы четверо солдаты были уничтожены отрядом зомби. |
| Em, four in Geology Club, Janey's got this detention and I've got a young lad in the gym... | Четверо в геологическом кружке, Джени в наказание оставлена после уроков и у меня юноша в спортзале... |
| Cavs are winning, and our four guys are standing up, cheering and annoying the hell out of a female fan sitting in front of 'em. | Счет ведут кавсы, наши четверо стоят, кричат и раздражают женщину-болельщицу, сидящую впереди. |
| Among other grievances was the fact that four of their leaders were being singled out for punishment. | В результате его работы четверо фаворитов короля были приговорены к казни. |
| He was survived by his wife Suada, as well as his two sons and four grandchildren. | У него остались вдова Суад, а также двое сыновей и четверо внуков. |
| There are four seams, the whole of which are worked by drifts into the hillsides. | Теперь их четверо и они делают всю работу за Дылду. |
| When the villagers, hearing gunshots, ran up to the pond, four beautiful swans already laid dead on the water. | Когда сельчане, услышав выстрелы, прибежали к пруду, четверо красавцев-лебедей уже лежали на воде мертвые. |
| The four of you get all of your whispering out of the way. | Вы четверо, прекратите все ваши шептания. |
| Me and Sami prepared the food, then we had four of our staff take the finger food around. | Сэми и я занимались готовкой, еще с нами были четверо официантов. |
| Well, statistics are actually showing that four people out of five don't wash their hands when they come out of the toilet, globally. | По статистике четверо из пяти людей не моют свои руки, когда выходят из туалета, в глобальном масштабе. |
| If those four brothers are still out there, we need to create soldiers that can defeat them with a single blow. | Если четверо братьев вмешаются нам понадобятся воины, которые справятся с ними единым ударом. |
| And I am mortgaged up to the hilt, I've got four delinquent and selfish children. | Я по уши в долгах и у меня четверо неуправляемых детей-эгоистов. |
| Their four children are said to have remained with their Church, which has taken charge of them. | Четверо их детей находятся на попечении христианской церкви, взявшей на себя заботу о них . |
| A change for personal reasons occurred early in 1995, and as a result there are now four male and two female Members. | В начале 1995 года Люксембург представляли четверо мужчин и две женщины. |
| In the aftermath, four more members of Pamphilus's household were martyred for their displays of sympathy for the condemned. | Чуть позже четверо домочадцев Памфила были замучены за выражение симпатии к казнённым. |
| They've got two men guarding the front door, it's reinforced steel, and at least four more inside, maybe more. | Двое охраняют входную дверь из арматурной стали, и внутри ещё четверо, если не больше. |
| I would hope that your spy also informed you that four of my six men attempted to arrest him and died in the effort. | Надеюсь, ваш шпион известил вас, что четверо моих людей погибли, попытавшись арестовать его. |
| At age 19, four out of every 10 women have already given birth and nine per cent of them have at least two children. | В 19-летнем возрасте рожали четверо из каждых десяти женщин и 9% имеют двух и более детей. |
| By the late 1990s, there were nearly four new entrants to every person finding a job. | К концу 1990х годов на каждого трудоустроившегося приходилось уже почти четверо безработных. |
| On 7 September, four Georgians were detained by Ossetian militiamen, with the aim of smuggling fruit on the other side of the Administrative Boundary Line (ABL). | 7 сентября четверо грузин были арестованы осетинскими милиционерами по обвинению в контрабандной перевозке фруктов через административную границу. |
| There were four officers present; he was beaten by one police officer with a "whiplash" and one with a thin stick. | В этом участвовали четверо полицейских; один бил его хлыстом, а другой - тонким прутом. |
| As Saidova was responsible for raising their four children, the money granted by the court was not sufficient for her to live on. | Поскольку на руках Саидовой осталось четверо детей, выделенные на основании решения суда деньги, являются недостаточными для жизни. |
| They were accompanied by four citizens of the Niger including Aghali Alambo, a pre-eminent figure of the former Tuareg rebellion in the Niger. | Их сопровождали четверо нигерских граждан, в том числе Агали Аламбо, видный деятель в ходе ранее имевшего место туарегского восстания в Нигере. |
| At the same time, four armed men stole an ambulance that was responding to a car accident on the Hayt-Shajarah road. | В это же время четверо вооруженных человек угнали машину скорой помощи, прибывший на место автомобильной аварии на трассе Хайт-Эш-Шаджара. |
| During the reporting period, four more local judges were assigned to the Special Chamber of the Supreme Court, two of them from non-majority communities. | В отчетном периоде в специальную палату Верховного суда было назначено еще четверо местных судей, двое из которых представляют сообщества, не относящиеся к большинству населения. |