| Four of the cadets were able to transport out. | Четверо кадетов успели спастись. |
| Four soldiers stepped out of two of the vehicles. | Из автомашин вышли четверо военнослужащих. |
| Four of my men have been murdered. | Четверо моих людей убиты. |
| Four jurors were moved to brief micro-bursts of disgust. | Четверо присяжных продемонстрировали микро-выражение отвращения. |
| Four of their partners were killed today. | Четверо партнеров сегодня убили. |
| Four people have just come in to see me. | Сейчас ко мне вошли четверо. |
| CUDDY: Four of them did. | Четверо так и сделали. |
| Can't. Four to a shuttle, Inara. | Нельзя Четверо на шаттл, Инара |
| TED: Four killed in a senseless attack - | Четверо убитых в бессмысленных атаках. |
| Four of their ships have sailed away. | Четверо их кораблей уплыло. |
| Four, including me. One's wounded. | Четверо, включая меня. |
| Four kids got flung off that baby. | Четверо ребят бросили крошку. |
| Four police officers from the escort were killed. | Четверо сопровождавших его полицейских были убиты |
| Four more. Let's go. | Еще четверо, марш. |
| Four people are dead, Bill. | Четверо мертвы, Билл. |
| Four men died of their pains. | Четверо умерло в мучениях. |
| Four vicars I've seen come and go. | При мне сменилось четверо священников. |
| Four LMDs are in place at S.H.I.E.L.D. | Четверо ЛДМ в Щ.И.Т.е. |
| Four of you, are there? | Значит, вас четверо? |
| Four most senior officers, murdered. | Четверо старших офицеров убиты. |
| Four brothers will try to stop me. | Мне будут мешать четверо братьев. |
| Four of the perps are locked up, | Четверо из преступников заперты, |
| Four of 'em came back. | И только четверо вернулись. |
| Four of you, one of me. | Вас четверо, еще я. |
| Four of the offenders were female. | Четверо правонарушителей были женщинами. |