Four others who did not resign were reappointed to the new bench of the Constitutional Court. |
Четверо других судей, которые не сложили с себя полномочия, были вновь назначены в новый состав Конституционного суда. |
Four of the victims were children, the fifth was a man; one other child was wounded. |
Среди жертв - четверо детей и мужчина; еще один ребенок получил ранения. |
Four representatives and two alternates participate in meetings of the Board with all the rights of members except the right to vote. |
Четверо представителей и два заместителя участвуют в заседаниях Правления, пользуясь всеми правами члена, за исключением права голоса. |
Four of the five nuclear-weapon States have reduced their holdings of these weapons and increased transparency. |
Четверо из пяти государств, обладающих ядерным оружием, сократили свои запасы этого оружия и повысили транспарентность. |
Four accused persons and suspects had been arrested as at 30 June. |
По состоянию на 30 июня были арестованы четверо обвиняемых и подозреваемых. |
Four of the nine members belonged to previous provisional electoral councils. |
Четверо из девяти членов ранее входили в предыдущие временные избирательные советы. |
Four fugitives still remain at large. |
Таковых на сегодняшний день осталось четверо. |
Four civilian deminers were injured in that incident, and one supervisor was injured in another. |
В этом инциденте также пострадали четверо гражданских минеров, в другом был ранен один наблюдатель. |
Four prison officials had been prosecuted as co-perpetrators or accomplices. |
Четверо тюремных служащих были наказаны как соучастники и сообщники преступления. |
Four soldiers were killed and many others wounded. |
Четверо военнослужащих было убито, много других ранено. |
Four of the exporters submitted third instalment claims for their self-insured portion of these losses. |
Четверо экспортеров предъявили в рамках третьей партии претензии, касающиеся их доли в этих потерях. |
Four of those aspirants have even met to forge a joint strategy. |
Четверо из этих претендентов даже провели совещание для выработки общей стратегии. |
Four States Parties provided updates: Canada, Germany, Italy and the Netherlands. |
Актуализированные справки представили четверо государств-участников: Германия Италия, Канада и Нидерланды. |
Four individuals, sentenced for crimes against humanity by the Court of Bosnia and Herzegovina remain at large. |
Четверо лиц, осужденных Судом Боснии и Герцеговины за преступления против человечности, остаются на свободе. |
Four of them had been arrested, but the other five had fled the country. |
Четверо из них были арестованы, однако пятеро других бежали из страны. |
Four of them were asylum-seekers and 15 had received refugee status by UNHCR. |
Четверо из них являлись просителями убежища, а 15 получили статус беженцев от УВКБ. |
Four of them had been expelled from the police for professional misconduct, abuse of authority or violation of regulations. |
Четверо из них были уволены из полиции за злоупотребление служебным положением или нарушение правил. |
Four interviewees described cells infested with insects and lice. |
Четверо опрошенных описали камеры, кишащие насекомыми и вшами. |
Four neighbours were injured and 10 houses damaged during this attack. |
При обстреле четверо их соседей были ранены, а десять домов повреждено. |
Four other detainees had been released but were currently living under house arrest. |
Четверо других заключенных были освобождены, однако в настоящее время находятся под домашним арестом. |
Four detainees had recently begun their twenty-second year in detention. |
Четверо заключенных недавно начали двадцать второй год своего содержания под стражей. |
Four young men had been arrested by plain-clothes police outside the mosque, handcuffed and put in an unmarked car. |
По выходе из мечети были арестованы четверо молодых людей: полицейские в штатском надели им наручники и погрузили в гражданскую машину. |
Four of the investigators have a background from the police, while three have economic education. |
Четверо следователей имеют опыт работы в полиции, а остальные три имеют экономическое образование. |
Four children were released at a later date, while the whereabouts of 5 others remain unknown. |
Еще четверо детей были отпущены позднее, а о местонахождении еще пятерых по-прежнему ничего не известно. |
Four of the nuclear-weapon States have declared that they no longer produce fissile material for weapons. |
Четверо из государств, обладающих ядерным оружием, объявили, что они уже не производят расщепляющегося материала для целей оружия. |