| The four animal masks people announced a shock. | Четверо людей в таких же масках заявляли, что это их рук дело. |
| Of the eight, three were jailed for life, one escaped and four are currently on trial. | Из этих восьми трое были приговорены к пожизненному заключению, один бежал и четверо в настоящее время находятся на скамье подсудимых. |
| At the main hearing, on 23 December 2010, the four defendants were questioned. | На основном слушании 23 декабря 2010 года были допрошены четверо обвиняемых. |
| On 10 November, four judges were elected in a simultaneous ballot at the Security Council and the General Assembly. | 10 ноября в ходе голосования, одновременно проходившего в Совете Безопасности и Генеральной Ассамблее, было избрано четверо судей. |
| In the ensuing clash, the officer was killed and four soldiers were abducted. | В ходе последовавших за нападением столкновений офицер был убит, а четверо солдат были похищены. |
| In June, the Malaysian police reported that four Myanmar nationals had been killed in Kuala Lumpur. | В июне малазийская полиция сообщила о том, что в Куала-Лумпуре были убиты четверо граждан Мьянмы. |
| By 11 July, four of the five experts had received multiple-entry visas, whereas the fifth received a single-entry visa. | К 11 июля четверо из пяти экспертов получили многократные въездные визы, а пятый эксперт получил однократную въездную визу. |
| The five members of the patrol appear to have been killed, together with four water department employees. | В результате пятеро патрульных и четверо сотрудников департамента водных ресурсов оказались убитыми. |
| Moreover, it is likely that another four individuals arrested had also been part of the convoy. | Более того, в эту вооруженную группу, вероятно, входили еще четверо арестованных. |
| Three South Sudanese sustained injuries in the first incident and four in the second. | Трое южных суданцев получили ранения в ходе первого инцидента и четверо - в ходе второго. |
| The forcible removal of the roadblocks by security forces on 8 December resulted in the killing of at least four of the protesters. | В результате принудительного удаления службами безопасности 8 декабря дорожных заграждений по меньшей мере четверо протестующих были убиты. |
| February 24, 2014. In Zaporozhye, four extremists attempted to burn down a synagogue. | 24 февраля 2014 г. в Запорожье четверо экстремистов совершили попытку поджога синагоги. |
| The civilian, a maintenance worker, did work on the technical fence while four of the soldiers trained their weapons on Lebanese territory. | Пока последний занимался ремонтом технического заграждения, четверо из солдат направляли свое оружие на ливанскую территорию. |
| Nonetheless, four police officers continued to strike him and to slap him across the face. | Однако четверо полицейских продолжали наносить ему удары, в частности по лицу. |
| In October 2013, four Christians were sentenced to 80 lashes each for consuming wine during communion. | В октябре 2013 года четверо христиан были приговорены к 80 ударам плетью за потребление вина на причастии. |
| As a result, four Kosovo Serb police officers and an employee of a local forestry service were detained. | В результате были задержаны четверо полицейских из числа косовских сербов и сотрудник местной лесной службы. |
| All four subsequently left the country and participated in the opening of the round-table negotiations in Addis Ababa. | Все четверо впоследствии покинули страну и приняли участие в открытии переговоров за круглым столом в Аддис-Абебе. |
| My sister-in-law had four children in five years. | Моя золовка за пять лет родила четверо детей. |
| All four of the boys didn't have alibis. | Все четверо ребят не имели алиби. |
| The four colleagues were released after one day. | Его четверо товарищей были освобождены через день после задержания. |
| On 15 September, President Hamid Karzai named five Independent Electoral Complaints Commissioners (four men and one woman). | Президент Хамид Карзай огласил 15 сентября состав Независимой комиссии по рассмотрению жалоб избирателей, где оказалось пять членов: четверо мужчин и одна женщина. |
| The four patients described the treatment provided at the hospital with injections, eye droplets and oxygen. | Четверо пациентов сообщили о том, что в ходе лечения в госпитале им сделали инъекции и были прописаны глазные капли и кислородные ингаляции. |
| Despite broad international condemnation of their sentence, four of them were still in prison. | Несмотря на широкое международное осуждение их приговора, четверо из них по-прежнему находятся в тюрьме. |
| Preliminary indications for 2012 are that at least four of the key donors might scale back their contributions. | По предварительным признакам, сумму своих взносов на 2012 год могут урезать по меньшей мере четверо из ключевых доноров. |
| It is organized under eight thematic commissions headed by a Secretary General; four out of the eight Secretary Generals are women. | В ее состав входит восемь тематических комиссий, возглавляемых генеральными секретарями; четверо из восьми генеральных секретарей - женщины. |