You know, one of the friends, all four of them? |
Или один из их друзей, может, все четверо? |
These four ahead by two lengths... and Morning Star has opened a lead of two lengths. |
Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса. |
I was waiting in the O.R., four soldiers in line to get opened up, waiting because you thought it was okay to do your own thing. |
Я ждал в операционной, и четверо солдат ждали операции, пока ты делаешь то, что тебе вздумается. |
The four of us are supposed to be having "separate time." |
Четверо из нас должны придерживаться "времени по отдельности" |
While four international judges should serve in the Supreme Court Chamber, at the time of the submission of the present report, only three positions were encumbered, owing to the resignation of one judge. |
Хотя в Палате Верховного суда должны работать четверо международных судей, на момент представления настоящего доклада были заняты только три вакансии из-за отставки одного судьи. |
The Government also noted that the four detainees preserve their right to be visited by, and correspond with, family and friends and that such visits are ongoing. |
Правительство также отметило, что четверо заключенных сохранили право на посещения и общение с членами их семей и друзьями и подобные визиты продолжаются. |
All four were arrested in late 2002 and accused of providing Al-Qaida members in Europe and the Middle East with financial and logistical support, particularly the provision of false documentation. |
Все четверо были арестованы в конце 2002 года по обвинению в предоставлении членам «Аль-Каиды» в Европе и на Ближнем Востоке финансовой и материально-технической поддержки, в частности в снабжении фальшивыми документами. |
As noted in paragraph 3 above, the events resulted in the death of one IDF soldier, the wounding of four others and the death of two Hizbollah fighters. |
Как указано в пункте З выше, в результате этих инцидентов погиб один солдат ИДФ и четверо были ранены; и погибли также два бойца «Хезболлы». |
The Security Council will recall that the Prosecutor had filed requests for the referral of five cases - four detainees and one fugitive - to Rwanda under rule 11 bis of the ICTR Rules of Procedure and Evidence. |
Напоминаю Совету Безопасности о том, что на основании правила 11 bis правил процедуры и доказывания МУТР Обвинитель представил запрос о передаче Руанде пяти дел, по которым проходят четверо задержанных и один скрывающийся от правосудия обвиняемый. |
The studies and analyses performed shown that the group of social risk for families with children is made up of families with two, three and four children in care. |
Проведенные исследования и анализы показали, что к группам социального риска относятся семьи, на попечении которых находятся двое, трое и четверо детей. |
As of December 31, 2004, 19 interns had participated in the program and four had assumed management positions; |
По состоянию на 31 декабря 2004 года в этой программе участвовали 19 стажеров, из которых четверо получили должность управляющего. |
Since September, four children under the age of 14 had been killed by the occupying forces, two of them while they were in the classrooms of an UNRWA school. |
С сентября четверо детей младше 14 лет были убиты оккупационными силами, двое из них погибли в классах школ БАПОР. |
After lengthy negotiations, the four were exchanged for the two Georgians detained on 14 March. On 6 April two checkpoints of the CIS peacekeeping force came under fire and a truck was ambushed; there were no casualties. |
После продолжительных переговоров четверо военнослужащих были обменены на двух грузин, задержанных 14 марта. 6 апреля по двум контрольно-пропускным пунктам миротворческих сил СНГ был открыт огонь, а один грузовик попал в засаду; жертв не было. |
At 1200 hours four soldiers dug a personnel position near the burial ground and 1,000 metres to the left of the Khusrawi complex near the boundary at coordinates 4306. |
00 м. четверо военнослужащих приступили к оборудованию индивидуальных позиций около кладбища и в 1000 м слева от комплекса Хусрави вблизи границы в точке с координатами 4306. |
If the Attorney-General had enough evidence to charge the accused person with an offence punishable by more than six months' imprisonment, he could place that person in detention for a renewable term of four days. |
Если у Генерального прокурора имеется достаточно оснований для предъявления подозреваемому обвинения в преступлении, за которое предусмотрено тюремное заключение на срок более шести месяцев, он вправе задержать подозреваемого на четверо суток с возможностью однократного продления этого срока. |
DHBs are governed by boards that consist of up to 11 members: seven elected by the public every three years, and up to four appointed by the Minister of Health. |
Руководство ОМСК осуществляют советы, состоящие из 11 членов: семеро избираются обществом каждые три года, а четверо назначаются министром здравоохранения. |
In 1997, the Government had instituted a programme of universal primary education, under which four children per family were exempted from paying school fees. |
В 1997 году правительство приступило к реализации программы всеобщего начального образования, в рамках которой четверо детей в семье могут не платить за обучение в школе. |
The four sons of the former king Canute I fell out with King Sverker II in about 1204 and sought support among the Birkebeiner party in Norway. |
Четверо сыновей бывшего короля Кнута I вошли в конфликт с королём Сверкером II примерно в 1204 году и искали поддержки среди партии биркебейнеров в Норвегии. |
In January 2010 Vincenzo Scotti and four deputies out of eight, who wanted to continue the alliance with the PdL, were expelled from the party and formed their own movement called We the South (NS). |
В январе 2010 Винченцо Скотти и ещё четверо депутатов из восьми, которые хотели сохранить альянс с PdL, были исключены из партии и сформировали своё движение Noi Sud (NS). |
Ruth has four children, all of whom have been taken from her custody by the state because of her inability to care for them (or even for herself). |
У Рут четверо детей, все из которых были изъяты из-под её опеки государством из-за её неспособности заботиться о них и даже о себе самой. |
Venerable lost two men dead and four wounded, while the French lost 32 dead and 50 wounded. |
Venerable потерял двух человек убитыми, еще четверо были ранены, в то время как французы потеряли 32 человек убитыми и 50 ранеными. |
Together with leader Captain America and former villain Hawkeye, the four become the second generation of Avengers, and are later dubbed "Cap's Kooky Quartet". |
Вместе с лидером Капитаном Америкой и бывшим злодеем Соколиным глазом, четверо стали вторым поколением Мстителей и позже получили прозвище «Свихнувшийся квартет Кэпа». |
On 26 January 1914, while Mauretania was in the middle of annual refit in Liverpool, four men were killed and six injured when a gas cylinder exploded while they were working on one of her steam turbines. |
26 января 1914 года, когда «Мавритания» была на ежегодном ремонте в Ливерпуле, во время работы над одной из паровых турбин в результате взрыва газового баллона шестеро мужчин были ранены, а четверо - погибли. |
Braxton and her four sisters (Traci, Towanda, Trina, and Tamar) began performing as The Braxtons in the late 1980s and were signed to Arista Records in 1989. |
Тони и четверо её младших сестёр (Трейси, Трина, Тоуанда и Тэймар) начали выступать как группа The Braxtons в конце 1980-х и подписали контракт с лейблом Arista Records в 1989 году. |
All four took up brushes and helped Mona to finish painting the walls with spiders, dragons, rainbows and stars, but as Lennon was short-sighted, he mistook gloss for emulsion paint, which took a long time to dry in the dark, damp cellar. |
Все четверо взялись за кисти и помогли Моне закончить роспись стен пауками, радугами, звездами и драконами, однако, поскольку Леннон был близорук, он принял блеск (англ.)русск. за эмульсионную краску, которая долго сохла в темном сыром помещении. |