Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверо

Примеры в контексте "Four - Четверо"

Примеры: Four - Четверо
the patients, four of them, including Willie last night, have disappeared under your supervision. четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением.
So far, we've got four out of 12 victims getting coffee or bagels at Schwartzman's Deli on Spring Street in the last 24 hours. На данный момент четверо из 12 пострадавших покупали кофе или бублики в магазине Шварцмана на Спринг Стрит за последние 24 часа.
Olga recently graduated to wet work for the FSB - four suspected kills in the last six months, three in Rotterdam, one in Kiev. Ольга недавно выполнила мокрое дело для ФСБ. Убито четверо подозреваемых за последние полгода, Трое в Роттердаме, один в Киеве.
Of my seven sons, there are four of you today still standing. Из семерых моих сыновей живы лишь четверо, и все вы здесь.
Well, we have four of each, so... we do need a tiebreaker. Ну, у нас уже есть четверо, так что... хотелось бы уравновесить силы.
No, but there's just four of us, since Asher didn't show... Нет, но нас всего четверо, раз Ашер не пришел...
What the hell are you four doing? А вы четверо какого вообще тут устроили?
There could be, like, four or five of them in there. Должно быть, их там четверо или пятеро.
Well, Dear Jane usually has four inside and a getaway driver outside, for a total of five guys. Видишь ли, в "Дорогой Джейн" обычно четверо заходят в банк и снаружи ждет водитель. так что их всего пятеро.
In 2006, four members of the non-governmental association "Partnership" were sentenced to different terms of imprisonment under article 193-1. В 2006 году на основании статьи 1931 четверо членов неправительственного объединения "Партнерство" были приговорены к различным срокам тюремного заключения.
Four of them, four of us. Их - четверо, и нас - четверо.
Four of your men for four of ours, And food and water for three days. Четверо ваших людей в обмен на четверых наших, а также запас пищи и воды на три дня.
Four soldiers were tried and convicted by a military court in late December 1995 for their involvement in an incident in which four civilians were shot, and three killed. В конце декабря 1995 года военный трибунал рассмотрел дела четырех солдат, которые в итоге были осуждены за участие в инциденте, в ходе которого четверо гражданских лиц получили огнестрельные ранения, а трое были убиты.
Four men were convicted and sentenced to two and a half to four and a half years of prison for the act. За совершение этого акта четверо человек были приговорены к тюремному заключению на срок от 2,5 до 4,5 лет.
Four. You're sure there were four? Ты уверена, что их четверо?
As four of the five accused pleaded not guilty to charges contained in the Orders in lieu of Indictments, the Court will move forward with trial. Поскольку четверо из пятерых обвиняемых не признали пункты обвинения, указанные в постановлениях, вынесенных вместо обвинительных заключений, Суд приступит к рассмотрению их дел.
9.9 With regard to the complainants' whereabouts, the State party stated that four of them have been released and the others are either in prison or in pre-trial detention. 9.9 Что касается местонахождения заявителей, то государство-участник заявило, что четверо из них были освобождены, а остальные либо находятся в тюрьме, либо содержатся под стражей в ожидании суда.
On 3 February 2011, for example, armed assailants reportedly opened fire on a group of civilians in Panare district, Pattani Province, killing five people and injuring four others, including a 12-year-old boy. Так, например, по поступившей информации, З февраля 2011 года вооруженные лица открыли огонь по группе мирных граждан в округе Панаре провинции Паттани, в результате чего были убиты пять человек и четверо получили ранения, включая 12-летнего мальчика.
At 1440 hours, four armed men stole a van in the town of Busra al-Sham and drove off in it in the direction of the village of Ma'raba. В 14 ч. 40 м. четверо вооруженных лиц похитили фургон в городе Бусра-эш-Шам и поехали на нем в направлении села Мараба.
The vehicle was taken, and four officers who had been passengers in it were abducted, as was the driver, Ali Bahjat Isma'il. Автомобиль был угнан и четверо сотрудников правоохранительных органов, находившихся в нем, были похищены, как и водитель автомобиля Али Баджат Исмаил.
Since November, at least eight aid workers have been arrested or temporarily detained and at least four have been expelled from certain States. С ноября аресту или временному задержанию подверглись по меньшей мере восемь работников, занимающихся оказанием помощи, и по меньшей мере четверо были выдворены из некоторых штатов.
On 7 June 2012, a child was killed and four other children, all from the same family, were injured when an armed group opened fire along the Talfiq road in Haffah, Ladhiqiyah. 7 июня 2012 года один ребенок был убит и еще четверо других детей, все члены одной семьи, получили ранения, когда вооруженная группа открыла огонь на дороге Тальфик в Хаффе, Ладикия.
One international staff member of the United Nations Development Programme and three United Nations contractors were also killed, as were four Somali guards. Один международный сотрудник Программы развития Организации Объединенных Наций и три поставщика Организации Объединенных Наций были также убиты, равно как и четверо сомалийских охранников.
Lastly, her Government reiterated the call for the release of the five Cuban heroes, four of whom were unjustly incarcerated in the United States for fighting against terrorism. В заключение она говорит, что ее правительство вновь обращается с призывом освободить пять кубинских патриотов, четверо из которых несправедливо заключены в тюрьму в Соединенных Штатах за борьбу с терроризмом.
In fact, four of the defendants who had received a death penalty in absentia had initially been summoned through the appropriate legal mechanisms, but had never appeared. Так, четверо обвиняемых, смертный приговор которым был вынесен заочно, были надлежащим образом вызваны в суд, но в судебное заседание не явились.