| Do you think they'd book an appointment, the four horsemen? | Вы думаете, они договорились о встрече заранее, эти четверо всадников? |
| Do you know what these four people were? | Знаете, кем были эти четверо? |
| Smoke clears and four of my squad are dead in the ditch and two in the riverbed. | Когда дым рассеялся, четверо лежали мертвыми в канаве и двое в русле реки. |
| Turns out, a few years ago, four scientists were killed in an excavation in India and Julian was the point person. | Оказывается, несколько лет назад, четверо ученых были убиты на раскопках в Индии и Джулиан там был главным. |
| Well, there's just the four of us, and you're the only one who eats it. | Все равно будем только мы четверо, и ты единственный, кто её ест. |
| Sally Brown and four others sought justice and killed him, | Салли Браун и четверо других искали справедливости и убили его. |
| It used to be the four of us riding around in a van. | Когда-то в машине нас было всего четверо. |
| He stated that four of those killed had been informants for the guerrillas and two were active fighters. | Он заявил, что четверо из тех, кто был убит, служили информаторами партизан, а двое других были боевиками. |
| The case concerns four Air Force officers: | По данному делу проходят четверо военнослужащих военно-воздушных сил: |
| He pointed out that four of the five Board members were indigenous and that the Board made all its decisions by consensus. | Он указал, что четверо из пяти членов Совета являются представителями коренных народов и что Совет принимает все свои решения консенсусом. |
| One mortar fell in front of a school killing four children and one woman while wounding many others. | Одна из мин разорвалась перед школой, в результате чего погибли четверо детей и одна женщина, и были ранены многие другие. |
| There's four of us, you're a retard, that's one-fourth. | Нас четверо, ты пенсионер, это 1/4. |
| His brother and four others put him falling off a barstool at the time of the murders. | Его брат и ещё четверо были с ним в баре во время убийств. |
| All four of you standing there doing nothing, you look like the attractive yet non-threatening, racially diverse cast of a CW show. | Все четверо из вас, стоящих там и нечего не делающих... Вы выглядите как привлекательный, пока еще не угрожающий Расово разнообразный каст в новом шоу канала СШ. |
| This is your chance to use your research and convince us that these four deserve our trust or need to stay on the bench. | Это шанс использовать ваши исследования и убедить нас в том, что эти четверо заслуживают наше доверие, или же им нужно остаться на скамейке запасных. |
| Now, the ritual wasn't a total success, four people died. | М: Так вот, ритуал прошел не без потерь, погибло четверо. |
| Guys, there are four of us and one of him. | Ребята, нас четверо, а он всего один. |
| My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback. | У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей... и я видела как их катают на спине. |
| You know, something that all four of us can enjoy. | Я знаю, что-то, чем все четверо из нас смогут насладиться |
| Don't know if you noticed, but four pirates walked the plank last week, middle of the ocean, just walked right off. | Не знаю, заметили ли вы, но четверо пиратов прогулялись по доске за прошлую неделю. посреди океана, просто взяли и сошли. |
| Them four dealers you killed back in the day? | Четверо дилеров, которых ты убил. |
| Were the four of you together all night watching the fight? | Вы четверо, вместе смотрели бои весь вечер? |
| Come on, I feel like the four of us are a team now. | По-моему, мы четверо - одна команда. |
| UNAMET local staff was targeted; at least four lost their lives and the fate of many more remains uncertain. | Наносились целенаправленные удары по местному персоналу МООНВТ; по крайней мере четверо из таких сотрудников погибли, и судьба многих других остается неизвестной. |
| The United Nations Liaison Office in Belgrade reported that, according to ICRC, nine women and four children under the age of 18 were missing in Kosovo. | Отделение связи Организации Объединенных Наций в Белграде сообщило, что, по данным МККК, в Косово среди пропавших без вести числятся девять женщин и четверо детей в возрасте до 18 лет. |