Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверо

Примеры в контексте "Four - Четверо"

Примеры: Four - Четверо
Do you think they'd book an appointment, the four horsemen? Вы думаете, они договорились о встрече заранее, эти четверо всадников?
Do you know what these four people were? Знаете, кем были эти четверо?
Smoke clears and four of my squad are dead in the ditch and two in the riverbed. Когда дым рассеялся, четверо лежали мертвыми в канаве и двое в русле реки.
Turns out, a few years ago, four scientists were killed in an excavation in India and Julian was the point person. Оказывается, несколько лет назад, четверо ученых были убиты на раскопках в Индии и Джулиан там был главным.
Well, there's just the four of us, and you're the only one who eats it. Все равно будем только мы четверо, и ты единственный, кто её ест.
Sally Brown and four others sought justice and killed him, Салли Браун и четверо других искали справедливости и убили его.
It used to be the four of us riding around in a van. Когда-то в машине нас было всего четверо.
He stated that four of those killed had been informants for the guerrillas and two were active fighters. Он заявил, что четверо из тех, кто был убит, служили информаторами партизан, а двое других были боевиками.
The case concerns four Air Force officers: По данному делу проходят четверо военнослужащих военно-воздушных сил:
He pointed out that four of the five Board members were indigenous and that the Board made all its decisions by consensus. Он указал, что четверо из пяти членов Совета являются представителями коренных народов и что Совет принимает все свои решения консенсусом.
One mortar fell in front of a school killing four children and one woman while wounding many others. Одна из мин разорвалась перед школой, в результате чего погибли четверо детей и одна женщина, и были ранены многие другие.
There's four of us, you're a retard, that's one-fourth. Нас четверо, ты пенсионер, это 1/4.
His brother and four others put him falling off a barstool at the time of the murders. Его брат и ещё четверо были с ним в баре во время убийств.
All four of you standing there doing nothing, you look like the attractive yet non-threatening, racially diverse cast of a CW show. Все четверо из вас, стоящих там и нечего не делающих... Вы выглядите как привлекательный, пока еще не угрожающий Расово разнообразный каст в новом шоу канала СШ.
This is your chance to use your research and convince us that these four deserve our trust or need to stay on the bench. Это шанс использовать ваши исследования и убедить нас в том, что эти четверо заслуживают наше доверие, или же им нужно остаться на скамейке запасных.
Now, the ritual wasn't a total success, four people died. М: Так вот, ритуал прошел не без потерь, погибло четверо.
Guys, there are four of us and one of him. Ребята, нас четверо, а он всего один.
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback. У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей... и я видела как их катают на спине.
You know, something that all four of us can enjoy. Я знаю, что-то, чем все четверо из нас смогут насладиться
Don't know if you noticed, but four pirates walked the plank last week, middle of the ocean, just walked right off. Не знаю, заметили ли вы, но четверо пиратов прогулялись по доске за прошлую неделю. посреди океана, просто взяли и сошли.
Them four dealers you killed back in the day? Четверо дилеров, которых ты убил.
Were the four of you together all night watching the fight? Вы четверо, вместе смотрели бои весь вечер?
Come on, I feel like the four of us are a team now. По-моему, мы четверо - одна команда.
UNAMET local staff was targeted; at least four lost their lives and the fate of many more remains uncertain. Наносились целенаправленные удары по местному персоналу МООНВТ; по крайней мере четверо из таких сотрудников погибли, и судьба многих других остается неизвестной.
The United Nations Liaison Office in Belgrade reported that, according to ICRC, nine women and four children under the age of 18 were missing in Kosovo. Отделение связи Организации Объединенных Наций в Белграде сообщило, что, по данным МККК, в Косово среди пропавших без вести числятся девять женщин и четверо детей в возрасте до 18 лет.