Four witnesses recanted their testimony. |
Четверо свидетелей изменили свои показания в твою пользу. |
Four new faces in Parliament |
В новом составе правительства четверо женщин. |
Four men received custodial sentences. |
Четверо человек были приговорены к лишению свободы. |
Four Tous journalists were arrested. |
Четверо журналистов "Тоус" были арестованы. |
Four of six Joint Chiefs. |
Как и четверо из шести начальников штабов. |
Smoke clears and four of my squad are dead in the ditch and two in the riverbed. |
Смотрю четверо моих убито в канаве Двое на дне оврага |
The anonymous witness complained in 1833: 170 persons have been confined at one time within these walls, making an average of more than four persons in each room-which are not ten feet square!!! |
Неизвестный свидетель жаловался в 1833: «170 человек оказались единовременно заключены в этих стенах, в каждой комнате по четверо и больше - в комнатах площадью менее десяти футов!!! |
By the end of the 13th century, during the reign of King Denis the castle included four gates: the Golden Gate, the Gate of Santiago, the Traitors' Gate and the Pelame Gate. |
На данном этапе, в конце XIII века, были обустроены четверо ворот - Porta do Ouro, Porta de Santiago, Porta do Pelame, Porta da Traição. |
But them four men are still back there, they're still wanted, and that eleven thousand five hundred is up for grabs, and the last thing they'd expect is y'all riding' back and gittin' it. |
Но те четверо всё ещё там, и они по-прежнему в розыске, и эти 11 тысяч 500 долларов по-прежнему можно ухватить, а меньше всего они ждут, что вы прискачете обратно и прихватите их. |
He came to the conclusion that since roughly half of all adults fail to reproduce children, who themselves survive to reproduce every married couple must have four children in order to maintain the population. |
Он пришел к выводу, что так как у половины всех взрослых нет детей, доживших иметь своих детей, каждая супружеская пара должна иметь четверо детей, чтобы удержать популяцию. |
Eight years later he's making $1 6.50 an hour, he's got four kids, he's playing ball and going - |
Восемь лет спустя он зарабатывает 16 с половиной долларов в час, у него четверо детей, он трудится и ходит... |
The situation deteriorated significantly on 29 June, when Hizbollah and IDF engaged in a heavy exchange of fire in the Shab'a farms area, resulting in the death of one IDF soldier, the wounding of four others and the death of two Hizbollah fighters. |
Положение существенно ухудшилось 29 июня, когда в сельском районе Шебаа произошла ожесточенная перестрелка между «Хезболлой» и ИДФ, в результате которой погиб один солдат ИДФ и четверо были ранены и погибли два боевика «Хезболлы». |
There were four of us and now there's three of us, so it's just not likely that there's much to be pursued other than the catalog work at this point. |
Нас было четверо, а теперь нас трое, так что мало что осталось, к чему стремиться, кроме как разбирать прошлое на данный момент (работу с каталогом).» |
On 8 October 2011, four environmentalist activists illegally climbed the Sydney Opera House and spread out a banner over one of the sails, reading No Harvey Norman No! |
В октябре 2011 года четверо защитников окружающей среды забрались на здание Сиднейской Оперы с плакатом «No Harvey Norman, No!» (по аналогии со слоганом компании: Go Harvey Norman, Go!) |
Parents could not live with them because of the small living room area and lived in an apartment in Arcadia Lavrushinsky Lane, which he shared with Viktor Shklovsky, but again, because of the small size there could not settle down four. |
Родители не могли жить с ними из-за малой жилой площади комнаты и жили в квартире Аркадия в Лаврушинском переулке, которую тот делил с Виктором Шкловским, но, опять же, из-за малых размеров там не могли поселиться четверо. |
But them four men are still back there, they're still wanted, and that eleven thousand five hundred is up for grabs, and the last thing they'd expect is y'all ridin' back and gittin' it. |
Но эти четверо до сих пор там, и они до сих пор в розыске, и они по-прежнему стоят одиннадцать с половиной тысяч. Последнее, чего они ожидают, это то, что вы вернетесь и схватите их. |
He was survived by his three sons - retired Marine Corps Commandant General Charles Krulak, Reverend Victor Krulak (Commander Navy Chaplain Corps), Reverend William Krulak (Colonel USMCR) - four grandchildren, and 10 great-grandchildren. |
После него осталось три сына - генерал Чарльз Крулак, комендант корпуса морской пехоты; преподобный Виктор Крулак, командующий корпусом капелланов флота, преподобный Уильям Крулак, полковник морской пехоты и четверо внуков и десять правнуков. |
Only four governors have been elected to two consecutive terms, with the longest-serving being Ruth Ann Minner, who was elected twice after succeeding to the office, serving a total of just over eight years. |
Только четверо губернаторов прослужили по два срока подряд; дольше всех прослужила Рут Энн Миннер, которую избрали на два срока после того, как она стала преемником - всего она прослужила более восьми лет. |
(c) Wasan village south of Galalah; this shelling killed two inhabitants of the village, wounded four others, damaged a number of houses and killed a number of cattle. |
с) деревню Васан к югу от Галалы; в результате этого обстрела двое жителей деревни были убиты, четверо других ранены, был нанесен ущерб ряду домов и уничтожено несколько голов крупного рогатого скота; |
A resident of the city was also killed in the attack, and four other residents were wounded. On 19 August 1997, Saeed Moradi, Ali Zokaleh and Isma'il Namaki were killed during the armed attack against the bus in which they were travelling towards Suleimania. |
Во время этого нападения один из жителей этого города был также убит, а еще четверо - ранены. 19 августа 1997 года Саид Моради, Али Зокалех и Исмаил Намаки были убиты в ходе вооруженного нападения на автобус, в котором они направлялись в сторону Сулеймании. |
At present, six persons are accredited in New York, five in Geneva, one for the World Health Organization (WHO), four in Paris, two in Vienna, two in Bangkok, one in Rome and one in Santiago de Chile. |
В настоящее время шесть человек аккредитованы в Нью-Йорке, пять - в Женеве, один - при ВОЗ, четверо - в Париже, два - в Вене, два - в Бангкоке, один - в Риме и один - в Сантьяго (Чили). |
Of the 50 accused whose cases remain to be completed, four remain at large, eight accused have pending appeals, 27 have commenced trial and 11 are currently in the pre-trial stage. |
Из 50 обвиняемых, дела которых рассматриваются, четверо до сих пор остаются на свободе, восемь дел находятся на стадии обжалования, по делам 27 обвиняемых начаты судебные разбирательства, и дела 11 обвиняемых по-прежнему находятся на стадии предварительного производства. |
All right, dad, ifone'san incident, two's a coincidence, and three's a pattern, what's four? |
Ну ладно, пап, если один - случайность, двое - совпадение, а трое - почерк, что тогда четверо? |
There were four others out of NSA, and we were all trying to work internally in the government over these years trying to get them to come around to being constitutionally acceptable and take it into the courts and have the courts' oversight of it too. |
ещё четверо членов АНБ вместе со мной пытались, работая внутри правительства - все эти годы - убедить их действовать в рамках конституции, обращаться к судам, чтобы осуществлялся и судебный надзор. |
Mario Trapassi, 36 married with four children Salvatore Bartolotta, 56, also married leaves two sons... |
ЂЕ женат, четверо детейЕї ЂЕ телохранитель -альваторе Ѕарлотта, 56 лет, женатЕї ЂЕ двое детейЕї |