| In 2000, four convicts died in Slovenian prisons; one of them committed suicide. | В 2000 году в словенских тюрьмах скончались четверо осужденных; один из них совершил самоубийство. |
| She is now the head of her family of four siblings. | Сейчас она является главой семьи, где есть еще четверо детей. |
| Mr. President, I can be brief because the four previous speakers today have essentially taken the words out of my mouth. | Я буду краток, поскольку четверо предыдущих сегодняшних ораторов, в сущности, перехватили мои слова. |
| There have been no arrests during the reporting period and four accused are still at large. | Никаких арестов за отчетный период произведено не было, а четверо обвиняемых по-прежнему пребывают на свободе. |
| In the case of the ICTY, all four fugitive indictees, including Karadzic and Mladic, must face international justice. | В случае с МТБЮ, все четверо скрывающихся обвиняемых, в том числе Караджич и Младич, должны предстать перед международным судом. |
| This case involves four former high-ranking military officials. | По этому делу проходят четверо бывших высокопоставленных офицеров. |
| Later that night they picked up four friends of his. | Позднее этим же вечером в его машину село четверо его друзей. |
| To that end, during the reporting period, four convicted were transferred to Austria, Italy and Denmark upon the closing of their cases. | С этой целью в течение отчетного периода четверо осужденных были переданы Австрии, Италии и Дании по завершении рассмотрения их дел. |
| The other four are under the protection of the Tribunal in Arusha. | Четверо других находятся под защитой Трибунала в Аруше. |
| Other members of the team subsequently returned to Kenya, but at least four remain in Somalia. | Другие члены группы позднее вернулись в Кению, но по меньшей мере четверо из них по-прежнему остаются в Сомали. |
| In 2008, 11 staff members were killed, with four still missing. | В 2008 году было убито 11 сотрудников, а четверо по-прежнему находятся без вести пропавшими. |
| She replied, 'Three dead and four living.' | Она ответила: «Трое мертвых и четверо живых». |
| I was not born in Bolivia, but my heart and my four children are Bolivian. | Я родилась не в Боливии, однако мое сердце принадлежит ей, и мои четверо детей являются боливийцами. |
| On 12 November 1997, a judicial inquiry opened and four people were arrested and imprisoned. | 12 ноября 1997 года было начато судебное расследование, в результате чего были арестованы и заключены под стражу четверо подозреваемых. |
| A Syrian radar installation was damaged in the bombing, and one of our personnel was killed and four were wounded. | В ходе бомбардировки была повреждена сирийская радиолокационная станция, убит один и ранено четверо наших военнослужащих. |
| All four judges are currently sitting on cases that will not be completed by 24 May 2003. | Все четверо судей в настоящее время рассматривают дела, производство по которым к 24 мая 2003 года завершено не будет. |
| All four were shot and killed at close range. | Все четверо были расстреляны в упор. |
| All four of the permanent judges concerned are currently adjudicating in cases before the Tribunal which will continue beyond that date. | Эти четверо постоянных судей в настоящее время разрешают дела в Трибунале, рассмотрение которых продолжится и после этой даты. |
| His four companions, also Jordanian officers, are being investigated for their role in the crime. | Четверо его товарищей, также иорданских полицейских, находятся под следствием для выяснения их роли в этом преступлении. |
| Nonetheless, four suspects have been arrested, including one in Croatia. | Тем не менее было арестовано четверо подозреваемых, в том числе один в Хорватии. |
| The trial against Mr. Lubanga Dyilo is under preparation, and four victims participated in the hearing through their legal representatives. | Судебный процесс в отношении г-на Лубанги Дьило находится в стадии подготовки, а четверо потерпевших принимают участие в слушании через своих юридических представителей. |
| All four had been shot through the head. | Все четверо были убиты выстрелами в голову. |
| Nine persons were killed outright and seven who were wounded were taken to the hospital, where four of them died. | Девять человек были убиты сразу, а семь раненых доставлены в госпиталь, где четверо из них скончались. |
| It was equipped with a prohibited weapon and carried four persons in military uniform. | На борту имелось запрещенное вооружение и четверо лиц в военной форме. |
| That leaves 26 detainees awaiting trial, of whom four were transferred to us in the past three months. | Следовательно, суда ожидают еще 26 задержанных, из которых четверо были препровождены к нам за последние три месяца. |