| On 2 August 2013, three days after the demonstration, the four protesters were summoned to the police station of North Okkalapa Township, Yangon. | 2 августа 2013 года, через три дня после демонстрации, четверо участников протеста были вызваны в полицейский участок округа Северная Оккалапа в Янгоне. |
| While the assailants were reportedly prevented from stealing the money, one Government soldier was killed and four injured in the incident. | И хотя, по сообщениям, похищение денежных средств удалось предотвратить, в результате этого инцидента был убит военнослужащий правительственных войск и еще четверо были ранены. |
| Following the presentation of the Secretariat, four panellists contributed to the discussions with individual presentations on national or global efforts to analyse and monitor trafficking information. | После сообщения Секретариата четверо участников дискуссионной группы выступили с индивидуальными сообщениями по вопросу о национальной или глобальной деятельности в области анализа и мониторинга информации о незаконном обороте огнестрельного оружия. |
| 2.1 The author is married to Safia Naveed, with whom he has four children, three of whom are Canadian citizens. | 2.1 Автор сообщения женат на Сафии Навид, и у них четверо детей, трое из которых являются гражданами Канады. |
| Following a request from the Government of the Republic of Korea, the four suspects were exempted from criminal responsibility and asked to leave China. | По просьбе правительства Республики Корея все четверо подозреваемых были освобождены от уголовной ответственности, и им было предложено покинуть Китай. |
| Nine female and male ambassadors were chosen under the said project (four in Warsaw and five in Cracow). | По этому проекту было выбрано девять представителей, женщин и мужчин (четверо в Варшаве и пять в Кракове). |
| Dad, did you know Anna has four little brothers? | Папа, а ты знал, что у Анны четверо младших братьев? |
| The four are alive, but they don't say a word. | Четверо выживших, но пока никакой информации получить не удалось. |
| Mrs. day, we've got four little girls who say that Ben touched them in their private areas. | Миссис Дэй, четверо девочек заявляют, что Бен трогал их в интимных местах. |
| But we know from her medical records that she's got four children so I'm following that up with credit checks now. | Но мы знаем, что согласно медицинским записям, у неё было четверо детей, так что сейчас я отслеживаю это по кредитным платежам. |
| She told me someday I'd give it to my daughter, but since I had four boys... | Она как-то сказала, что я должна передать это своей дочери, но, так как у меня только четверо сыновей... |
| The four of you were amazing during rush week. | Вы четверо чудесно проявили себя на этой напряженной неделе |
| The four of us, not the two of them. | Мы четверо, но без этих двоих. |
| Doesn't it take four to have a team? | А разве в команде не должно быть четверо? |
| Other days he'd wait, pick up a few more, until he had about four or five of them. | Иногда он ждал, набирал еще нескольких, пока у него не было четверо или пятеро. |
| I married mike, I had four kids, | Я вышла замуж, у меня четверо детей |
| Five as a mother, four as a father. | Знаю - пятеро как у матери, четверо как у отца. |
| Did I mention I have four very lovable kids? | Я говорила, что у меня четверо чудных детишек? |
| You four boys in my office, now! | ы четверо в мой кабинет, быстро! |
| We have to keep this quiet until I can tell them, so only the four of us can know. | Нужно держать это в секрете, пока я не расскажу им, только мы, четверо, всё знаем. |
| So the four Marines who were killed, they were transporting cash? | Значит, четверо убитых морпехов перевозили наличку? |
| Well, you have four of the five, | У вас есть четверо из пяти, |
| According to your Dozer-pad, four of your coworkers have been gathered around your desk for the last 90 seconds. | По данным твоего планш-дозера, четверо твоих сослуживцев собрались вокруг твоего стола за последние 90 секунд. |
| They mixed with other guests all evening, but the manager said that just the four of them were left together around midnight. | Весь вечер они были вместе с постояльцами, но управляющий сказал, что к полуночи оставались только эти четверо. |
| When four of our best friends get married on the same day, I-it's only natural to want what they have. | И когда четверо наших друзей женятся в один день, так естественно хотеть того же. |