He founded the party along with four other young Lebanese: Charles Helou (who later became a President of Lebanon), Chafic Nassif, Emile Yared and Georges Naccache. |
Его ближайшими сподвижниками стали четверо молодых ливанцев: Шарль Элу (в 1964 году ставший президентом Ливана), Шафик Насиф, Эмиль Яред и Жорж Наккаш. |
With Tony on rhythm guitar and vocals and Paul on drums the new line-up played four shows. |
С Тони на гитаре и вокалах и Полом на барабанах их стало четверо. |
This was the score when O'Connell took a penalty which went well wide O'Connell escaped punishment but three of his teammates - Sandy Turnbull, Arthur Whalley and Enoch West - and four Liverpool players later received lifetime suspensions from The Football Association. |
О'Коннелл смог избежать наказания, но трём его одноклубникам повезло меньше: Сэнди Тернбулл, Артур Уолли и Инок Уэст, а также четверо игроков «Ливерпуля» были пожизненно дисквалифицированы от футбола. |
On Christmas Day 1950, four Scottish students from the University of Glasgow (Ian Hamilton, Gavin Vernon, Kay Matheson and Alan Stuart) removed the Stone of Scone from Westminster Abbey in London and took the Stone back to Scotland. |
Рождественским утром 1950 г. четверо шотландских студентов из университета Глазго (Ян Гамильтон, Гэвин Вернон, Кей Мэтисон, и Алан Стюарт) незаметно проникли в Вестминстерское аббатство и похитили Скунский камень. |
Set in a fantasy world filled with anthropomorphic animals, up to four players assume the role of a hero chosen among their clan to take part in a campaign to become the next king or queen. |
События игры происходят в фэнтезийном мире, населённом антропоморфными животными, из нескольких кланов которых четверо игроков могут выбрать своего героя для участия в кампании с целью стать новым правителем. |
As part of her teaching program, she arranged for closely supervised occasions when four Western teenaged boys in Tokyo would get together to help the crown prince practice English conversation. |
Как часть учебной программы она использовала обстановку, в которой четверо западных подростков собирались вместе в Токио, помогая Акихито освоить общение на английском языке. |
Of the remaining four executives, Tang Jiyao had to remain in Yunnan to protect his province, Wu Tingfang was ailing, and Tang Shaoyi was becoming uninterested. |
Из Комитета семи остались лишь четверо, причём Тану Цзияо пришлось вернуться в Юньнань для обороны, У Тинфан болел, а Тан Шаои терял интерес. |
But now that's no longer the case, the playing field has been levelled, leaving us with four people, all of whom might have done it. |
Но дело больше не в этом, следствие вышло на новый уровень, и у нас четверо подозреваемых, каждый из которых мог это сделать. |
The Turtles are four once again... and yet, still not whole. |
ерепах снова четверо, но все еще чего-то не хватает. |
So there are four of us in the raft, and I see we're heading into a patch of white water. |
И вот мы четверо на плоту и я вижу, что мы движемся на вспененную воду. |
The report also indicates that, in the pandemonium that followed, the four soldiers on duty responded to the crisis by closing the East Gate of the building and opening fire. |
В отчете также сообщается, что во время последовавшей паники эти четверо часовых закрыли Восточные ворота здания и открыли огонь. |
Clemmie, you have four children, who require your love and support, not to mention a husband who has to work 20 hours a day to keep this household afloat. |
Клемми, у тебя четверо детей,... которым необходима поддержка, не говоря уже о муже,... который работает по двадцать часов в день, чтобы содержать дом. |
The main First Information Report (FIR) alleges that the four persons named below held a meeting at Gurduwara Sohana on 13 June 1998, in order to prepare the bombing of the Burail jail. |
В основном Докладе о первичной информации утверждается, что четверо поименованных ниже лиц 13 июня 1998 года провели встречу в Гурдувара Сохана с целью подготовки взрыва в тюрьме Бурайл. |
With respect to the channel of authority and supervisory functions five Executive Coordinators are listed in the organizational chart, four of whom are located in the Programme Division. |
Что касается порядка подчинения и контрольных функций, то, согласно организационной структуре, имеется пять координаторов-исполнителей, четверо из которых работают в Отделе программ. |
For instance, four dissidents were still being held at security forces headquarters after several months, probably for having published a critical, but not in any way seditious, review of an official document. |
Так, четверо инакомыслящих на протяжении многих месяцев удерживаются в заключении силами безопасности, как представляется, за опубликование обычного не содержащего каких-либо призывов к свержению власти критического анализа официального документа. |
Of the others mentioned, four have been released (no details are given as to who these are) and there is no record of the remaining 21 persons ever having been detained or held in custody. |
Из числа упомянутых лиц четверо были освобождены (кто именно - не сообщается), а сведений о еще 21 лице, задержанном или содержащемся под стражей, не приводится. |
It was reported that, on 24 May 2000, four men had entered his office claiming they belonged to the Superintendencia Nacional de Administracion Tributaria. |
Сообщалось, что 24 мая 2000 года в его кабинет вошли четверо мужчин, заявивших, что они являются сотрудниками Национального управления налоговой администрации. |
When Sabran B. Hamzah was arrested at the demonstration on 8 August 2000, he was reportedly punched in the face and kicked in the stomach by four or five uniformed police officers. |
Во время ареста Сабрана Б. Хамзаха на демонстрации 8 августа 2000 года четверо или пятеро полицейских в форме нанесли ему удары в лицо и в живот. |
According to information submitted to the Working Group, these four persons were arrested because of their alleged involvement in writing and contributing to an Internet bulletin called "Sandhaanu" which carries articles deemed critical of the Government of Maldives. |
Согласно информации, представленной Рабочей группе, все четверо были арестованы в связи с предполагаемым участием в составлении Интернет-бюллетеня под названием "Сандхаану", в котором печатаются статьи, критикующие правительство Мальдивской Республики. |
Mr. Zivko Trajkovic of Zebra and Ms. Katarina Savic of Donja Budriga were killed in the attack, while 11 other persons were wounded, four of them seriously. |
В результате этого нападения г-н Живко Трайкович из Жебры и г-жа Катарина Савич из Доня-Будриги погибли, а 11 человек получили ранения, причем четверо из них тяжелые. |
According to information from persons claiming to have been witnesses, the car of Ayatollah al-Gharawi was stopped and all four passengers were shot dead on the spot. |
Согласно информации, полученной от лиц, выступивших в качестве свидетелей, машина аятоллы аль-Гарауи была остановлена и все четверо пассажиров машины были сразу же расстреляны. |
All four detainees, after being locked up at Al-Khamees police station, were then transferred to one of the following prisons: Jao, Dry-Dockyard or the Al-Kalla prison in Manama, Bahrain. |
Все четверо задержанных после содержания в полицейском участке Аль-Хамис были переведены в одну из следующих тюрем: Джао, Драй-Докярд или Аль-Калла в Манаме, Бахрейн. |
For their actions in the Great Patriotic War, close to 500 Kazakhs - four of them twice - were awarded the highest recognition as Heroes of the Soviet Union. |
За подвиги в Великой Отечественной войне почти 500 казахстанцев были удостоены самого высокого военного звания Героя Советского Союза, из них четверо наиболее отличившихся - дважды. |
Initially, the family support unit in Bo was reluctant to commence investigation into the matter, but following the subsequent intervention of a higher level police authority, four people were arrested. |
Вначале служба, занимающаяся оказанием помощи семьям в Бо, не пожелала провести расследование по факту служившегося, однако после вмешательства высокопоставленного полицейского чиновника четверо виновных были арестованы. |
One source of information stated that in the region of Qalqiliya, the wall around Zufin had four gates that could be used by farmers from Falamya, Jayyus, 'Azzun and al-Nabi Elyas. |
По сообщению одного информационного источника, в районе Калькильи в стене вокруг Зуфина было четверо ворот, которыми могли пользоваться фермеры из Фаламии, Джаюса, Аззуна и аль-Наби-Эльяса. |