Says here he was busted out by four gunmen? |
Говорят, его вызволили четверо бандитов. |
You know, you don't look like a man that's had two wives and four children. |
Знаешь, ты не похож на человека, у которого две жены и четверо детей. |
There's moments where I think the four of us are just, |
Есть моменты, когда мне кажется, что все четверо из нас думают |
One to drive, four to act, one to camo. |
Один - водитель, четверо - для захвата, один - для отвлечения. |
Even on a slack night, a team of four was bringing back 100 grand, not to mention the other team that Eddie had running about elsewhere. |
Даже в неудачную ночь, мы четверо приносили назад 100 тысяч Не говоря уже о другой команде, которая бегала для Эдди в другом месте. |
and I think about another four following. |
И, кажется, четверо за ними. |
There's at least four of them still out there. |
Их ещё четверо, как минимум. |
There were four guys, locked and loaded. |
Тут были четверо парней вооруженых до зубов |
There are four to a patrol - two builders to check for structural damage, two rangers to watch for enemies. |
Патрулируют по четверо: двое строителей проверяют целостность, двое разведчиков высматривают врагов. |
Then it cuts to england and four Victorian people saying, |
Затем действие переходит в Англию, и четверо Викторианской эпохи говорят: |
True, but then all four MacKenzie brothers got into a bar fight, and Zoe stitched 'em up. |
Верно, но потом четверо братьев Макензи устроили драку в баре, и Зои накладывала им швы. |
What if there's more than four? |
А если их больше, чем четверо? |
He said that there's four suspects in there. |
Он сказал, что их там четверо. |
You know, we've always come back alive, the four of us, 'cause of the old man. |
Знаешь, а мы ведь всегда возвращались живыми, все четверо, и это благодаря боссу. |
Sasha, tell the others the four of us are taking a few trips outside, beginning tomorrow. |
Саша, скажи остальным, что четверо из нас, начиная с завтрашнего дня, совершат несколько поездок на волю. |
Sir, the Hummer has left the grounds, but there are four men left. |
Сэр, Хаммер уехал с территории, но здесь осталось четверо. |
Well, the file's at my place, and I probably got four new Russian neighbors staking it out. |
Документы у меня дома, но, вероятно, за ним наблюдают четверо моих новых русских соседей. |
When four separate people say exactly the same thing, that's when I get very suspicious. |
Когда четверо людей говорят одно и то же, это вызывает подозрения. |
So there's three of us, four of them, and more snow coming. |
Итак, нас было трое, их - четверо, и валил снег. |
Either you've got four friends with very bad colds or we're in danger. |
Или у тебя тут прячутся четверо сильно простуженных друзей, или мы в опасности, одно из двух. |
Did the four of you guys ever go to Rosewood? |
Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде? |
Next day, the four of us gathered at a café. |
На следующий день мы четверо собрались в баре |
If anybody deserved to upset the power structure today, it's you four. |
Если кто-то и заслуживает того, чтобы нарушить силовую структуру сегодня это вы четверо |
And the four of you really think you can stop this? |
И вы четверо, действительно думаете что сумеете остановить это? |
You're perfect, all four of you. |
Как Вы прекрасны, все четверо и ты! |