Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверо

Примеры в контексте "Four - Четверо"

Примеры: Four - Четверо
Says here he was busted out by four gunmen? Говорят, его вызволили четверо бандитов.
You know, you don't look like a man that's had two wives and four children. Знаешь, ты не похож на человека, у которого две жены и четверо детей.
There's moments where I think the four of us are just, Есть моменты, когда мне кажется, что все четверо из нас думают
One to drive, four to act, one to camo. Один - водитель, четверо - для захвата, один - для отвлечения.
Even on a slack night, a team of four was bringing back 100 grand, not to mention the other team that Eddie had running about elsewhere. Даже в неудачную ночь, мы четверо приносили назад 100 тысяч Не говоря уже о другой команде, которая бегала для Эдди в другом месте.
and I think about another four following. И, кажется, четверо за ними.
There's at least four of them still out there. Их ещё четверо, как минимум.
There were four guys, locked and loaded. Тут были четверо парней вооруженых до зубов
There are four to a patrol - two builders to check for structural damage, two rangers to watch for enemies. Патрулируют по четверо: двое строителей проверяют целостность, двое разведчиков высматривают врагов.
Then it cuts to england and four Victorian people saying, Затем действие переходит в Англию, и четверо Викторианской эпохи говорят:
True, but then all four MacKenzie brothers got into a bar fight, and Zoe stitched 'em up. Верно, но потом четверо братьев Макензи устроили драку в баре, и Зои накладывала им швы.
What if there's more than four? А если их больше, чем четверо?
He said that there's four suspects in there. Он сказал, что их там четверо.
You know, we've always come back alive, the four of us, 'cause of the old man. Знаешь, а мы ведь всегда возвращались живыми, все четверо, и это благодаря боссу.
Sasha, tell the others the four of us are taking a few trips outside, beginning tomorrow. Саша, скажи остальным, что четверо из нас, начиная с завтрашнего дня, совершат несколько поездок на волю.
Sir, the Hummer has left the grounds, but there are four men left. Сэр, Хаммер уехал с территории, но здесь осталось четверо.
Well, the file's at my place, and I probably got four new Russian neighbors staking it out. Документы у меня дома, но, вероятно, за ним наблюдают четверо моих новых русских соседей.
When four separate people say exactly the same thing, that's when I get very suspicious. Когда четверо людей говорят одно и то же, это вызывает подозрения.
So there's three of us, four of them, and more snow coming. Итак, нас было трое, их - четверо, и валил снег.
Either you've got four friends with very bad colds or we're in danger. Или у тебя тут прячутся четверо сильно простуженных друзей, или мы в опасности, одно из двух.
Did the four of you guys ever go to Rosewood? Вы четверо когда-нибудь были раньше в Розвуде?
Next day, the four of us gathered at a café. На следующий день мы четверо собрались в баре
If anybody deserved to upset the power structure today, it's you four. Если кто-то и заслуживает того, чтобы нарушить силовую структуру сегодня это вы четверо
And the four of you really think you can stop this? И вы четверо, действительно думаете что сумеете остановить это?
You're perfect, all four of you. Как Вы прекрасны, все четверо и ты!