When we were X-raying her spinal cord, we found an external object in her stomach. |
Когда мы делали рентген позвоночника Михеевой, обнаружили у неё в желудке какое-то инородное тело. |
During the inspection they found that this helicopter did not have the same registration number and that the six casualties originated from Sokolac. |
В ходе инспекции они обнаружили, что данный вертолет имеет иной регистрационный номер, а находившиеся на его борту шесть раненых прибыли из Соколаца. |
After travelling all night, the nephews reportedly found their uncle already unconscious and urgently in need of oxygen before they could undertake the return trip. |
Проведя ночь в пути, племянники обнаружили своего дядю уже в бессознательном состоянии; кроме того, перед обратной дорогой ему срочно требовался кислород. |
We haven't found anyone that fits the description of Mello yet. |
Мы не обнаружили Мелло, но несомненно он все еще в здании. |
After a lonely hour of driving north through the swirling mist, we still hadn't found a town, but we did find something else. |
После долгого часа езды на север сквозь вихрящийся туман мы так и не нашли ни одного города, но зато обнаружили кое-что другое. |
They found that on each occasion, bids from seven airlines were obtained and the contract was awarded to the lowest bidder. |
Они обнаружили, что в каждом случае поступили предложения от семи авиакомпаний, и контракт был заключен с авиакомпанией, предложившей самую низкую цену. |
Regarding the rebels, it mentioned common graves dug by FNL and said that a number of bodies had been found. |
В докладе упоминается случай, когда мятежники из НСО раскопали братскую могилу и обнаружили нескольких погребенных в ней людей. |
At Kagadi Local Administration Prison on 28 September 1998, a team of Commission officials found a number of prisoners with wounds. |
В тюрьме местного управления в Кагади 28 сентября 1998 года представители Комиссии обнаружили несколько заключенных с телесными повреждениями. |
We have also found that about 2% of undergraduates we studied are pure non-cooperators. |
Мы обнаружили также, что примерно 2% изученных студентов младших курсов совершенно не склонны к сотрудничеству. |
And, in October 2001, Italian authorities found a suspected Al-Qaida operative hidden within a shipping container leaving Egypt and bound for Canada. |
В октябре 2001 года итальянские власти обнаружили предполагаемого боевика «Аль-Каиды», укрывшегося в морском контейнере на судне, направлявшемся из Египта в Канаду. |
A license-plate sweep found a truck registered to Tish Delaurio in a parking garage in Travis Heights. |
По регистрационному номеру обнаружили грузовик, зарегистрированным на Тиш Деларио припаркованный на стоянке в Трэвис Хайтс. |
Well, they also found significant amounts of oil and grit in the wounds, which corroborates Davis's hit-and-run story. |
Также они обнаружили значительное количество масла и гравия в ранах, что подтверждает рассказ Дэвиса о наезде и сокрытии с места происшествия. |
Even though World of Warcraft has a faster level curve than many games, we found that casual players were still feeling the "grind" in later levels. |
Хотя в World of Warcraft покорение уровней осуществляется быстрее, чем во многих других играх, мы обнаружили, что игроки, которые могут участвовать в игре не так уж часто, чувствуют себя обойденными в буквальном смысле слова. |
They found a small phase coefficient-the variation in reflectivity with angle-indicating that the surface of Mars is smooth and without large irregularities. |
Они обнаружили малый коэффициент фаз - вариацию отражательной способности в зависимости от угла, и сделали вывод том, что поверхность Марса относительно гладкая и без больших изломов. |
Brown and Lenneberg found that Zuñi speakers who classify green and blue together as a single color did have trouble recognizing and remembering nuances within the green/blue category. |
Браун и Леннеберг действительно обнаружили, что носители языка зуни, которые объединяют зелёный и синий в одну цветовую категорию, не имеют проблем с распознаванием и запоминанием этих цветов. |
Based on her established Strange Situation Protocol, research by developmental psychologist Mary Ainsworth in the 1960s and 1970s found children will have different patterns of attachment depending on how they experienced their early caregiving environment. |
Исследования возрастного психолога Мэри Эйнсворт (на основе ее проекта протокола «Незнакомой ситуации») в 1960-е и в 1970-е годы обнаружили, что у детей будут различные паттерны привязанности, в первую очередь в зависимости от того, каким был ранний опыт взаимодействия со значимым взрослым. |
Well, tell Claire that I have a good alibi for the suicide that you found today. |
Ладно, скажите Клер, что у меня есть хороше алиби по тому самоубийству, которое вы обнаружили сегодня, что подводит меня к вопросу, который я пришел задать. |
Well, we've found something extraordinary. |
Мы обнаружили что-то очень необычное Необычное и очень беспокоящее нас |
For example, the inspectors found a dozen chemical weapons warheads in mint condition in a relatively new warehouse, but minimized the significance of their discovery by arguing that the warheads were empty. |
К примеру, инспекторы обнаружили в почти новом складе дюжину боеголовок для доставки химического оружия, причем из состояние говорило о том, что их недавно выпустили, но они свели к минимуму важность своего открытия, аргументируя это тем, что боеголовки были пустыми. |
Inside that compartment they found letters implicating Rale as an agent of the government of Canada, promising Indians enough ammunition to drive the Colonists from their settlements. |
Солдаты обнаружили сундук Раля, а секретном отсеке - его переписку, согласно которой иезуит был агентом французского правительства Канады и обещал индейцам боеприпасы для изгнания колонистов из их поселений:109. |
The researchers found only one occurrence of this sequence between 1250 and 1115 BC, the 135-year spread around the putative date for the fall of Troy. |
Так как эти события повторяются через различные промежутки времени, эта последовательность должна отличаться: профессора обнаружили только лишь один случай этой последовательности во время поиска между 1250 и 1115 до н. э., 135 лет по предполагаемой дате падения Трои. |
The author maintains that this allegation is false and that the materials that were supposedly found do not exist. |
Автор отвергает эти обвинения как несостоятельные, заявляя, что на самом деле полицейские ничего не обнаружили. |
An article published in 2010 by Zappulla and Pace found that suicidal ideation in adolescent boys is exacerbated by detachment from the parents when depression is already present in the child. |
В своей статье, опубликованной в 2010, Заппула и Пэйс показывают, что обнаружили связь между обострением суицидальных мыслей у мальчиков-подростков и их изоляцией от родителей в том случае, когда в детстве у ребёнка уже наблюдается депрессия. |
Upon returning to the Rosyth naval base, Royal Navy personnel thoroughly inspected the ship and found much of her equipment to be unserviceable. |
По возвращении корабля в базу техники Королевского Флота провели тщательную инспекцию систем корабля и обнаружили, что большая часть оборудования непригодна для дальнейшего несения службы. |
The feasting Wainriders suddenly found their success reversed, as Eärnil appeared with his Southern Army, reinforced by fleeing members of Ondoher's defeated northern troops. |
Пирующие Люди Повозок внезапно обнаружили, что их успех исчез без следа, когда появился Эарнил с южной армией, усиленной бежавшими воинами из побеждённой северной армии Ондогера. |