Researchers at the Medical School of Nanjing University found that the amplitude of FBXL3 (F-box/Leucine rich-repeat protein) is expressed via an E-box. |
Исследователи из Медицинской школы университета Нанкин обнаружили, что амплитуда FBXL3 (F-бокс/богатых лейцином повторов белка) экспрессируется через E-бокс. |
CPT claims that two independent sources who examined the body more closely also found no evidence of torture. |
СРТ утверждает, что два независимых эксперта, которые обследовали тела более тщательно, также не обнаружили никаких следов пыток. |
Later researchers found differing numbers, with most recent estimates around ninety to 101 million women. |
Более поздние исследователи обнаружили разные цифры, по самым последним оценкам от 90 до 101 миллиона женщин. |
We have tested it and found that Flash Player 10.0.32.18 has been built-in. |
Мы протестировали его и обнаружили, что в него встроен Flash Player 10.0.32.18. |
The British also ordered and tested the gun after this event, but they found it unsuitable. |
Британцы также заказали эту винтовку после демонстрации, но обнаружили, что она не подходит. |
Studies that controlled for neuroticism have found no significant relationship between extraversion and subjective well-being. |
Исследования, которые контролировали невротизм, не обнаружили существенной связи между экстраверсией и субъективным благополучием. |
Several very large observational studies have also found elevated risk of heart attack from rofecoxib. |
Несколько очень крупных обсервационных исследований также обнаружили повышенный риск сердечного приступа от рофекоксиба. |
Larissa Queen and others subsequently found that one can construct the expansions of many Hauptmoduln from simple combinations of dimensions of sporadic groups. |
Ларисса Квин и другие обнаружили, что можно построить расширение многих Hauptmoduln (главных модулей) из простых комбинаций размерностей спорадических групп. |
When the grave was opened and examined in the nineteenth century, archaeologists found the skeletons of several hundred people inside. |
Когда дольмен открыли и начали исследовать в XIX веке, археологи обнаружили внутри скелеты нескольких сот людей. |
They studied mice with FBXL3 deficiency and found that it regulates feedback loops in circadian rhythms by affecting circadian period length. |
Они изучали мышей с дефицитом FBXL3 и обнаружили, что он регулирует петлю обратной связи в циркадных ритмах, влияя на циркадный период. |
Inside the car, investigators found bomb-making instructions, political literature and detailed information concerning cyanide and fertilizer. |
Во время обыска внутри машины следователи обнаружили инструкции по изготовлению бомб, политическую литературу и подробную информацию об изготовлении цианида. |
On April 24, 1942, Montgomery was found dead in her bed in her Toronto home. |
24 апреля 1942 года Монтгомери обнаружили мёртвой в её комнате дома в Торонто. |
On settlements, archaeologists have only found stone tools and the remains of the production of the same. |
В её поселениях археологи обнаружили лишь каменные орудия и остатки их производства. |
Excavators found the body of the Haraldskær Woman in a supine position in an excellent state of preservation. |
Землекопы обнаружили тело женщины из Харальдскера в лежачем положении в отличном состоянии сохранности. |
In these graves, archaeologists found skeletons laid on their backs with well-preserved tools in bone and horn. |
В этих могилах археологи обнаружили скелеты, лежащие на спине, с хорошо сохранившимися орудиями из кости и рога. |
Ensign Murphy was just found unconscious on Deck 2. |
Мичмана Мерфи обнаружили без сознания на палубе 2. |
I think we found the problem. |
Я думаю, что мы обнаружили проблему. |
At Tapen, the Australians and Papuans also found evidence that the Japanese had resorted to cannibalism. |
В Тапене австралийцы и папуасы обнаружили доказательства того, что японцы прибегли к каннибализму. |
The lab boys found this out at the warehouse. |
Парни из лаборатории обнаружили это на том складе. |
But you were woken up by a ruckus and you found Parker Gaffneys dragging his dead brother. |
Но вас разбудил шум, и вы обнаружили Паркера Гаффниз, перетаскивающего тело своего брата. |
And you found Parker standing over the body of the man that you loved. |
И вы обнаружили Паркера, стоявшего над телом мужчины, которого вы любили. |
We found your heel in the alleyway, along with a dead man. |
Мы обнаружили ваш каблук в переулке, неподалеку от мертвого человека. |
We found him here in his dressing room. |
Его обнаружили здесь, в гримерной. |
We found an article of clothing in the vehicle. |
Мы обнаружили в машине предмет одежды. |
What do you think we found? |
И как ты думаешь, что мы там обнаружили? |